“喜话卜邻计”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜话卜邻计”全诗
数峰直远目,一水绕石地。
门径连主山,松篁接空翠。
贵客下北阙,喜话卜邻计。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗以描绘山居的景物和表达主人的喜悦为主题,通过细腻的描写和隽永的意境展现了山居生活的宁静和美好。
诗词的中文译文如下:
小庵筑桐柏,宛在艮山位。
数峰直远目,一水绕石地。
门径连主山,松篁接空翠。
贵客下北阙,喜话卜邻计。
诗意和赏析:
这首诗以诗人自身的山居为背景,通过细腻的描写展现了山居的景色和环境。诗中的小庵静静地依偎在艮山上,桐柏修筑的庵堂与自然景观融为一体。远眺,数座山峰直插云霄,给人以遥远的目光所及之感。一条清澈的水流绕过石头,形成一片清幽的景致。
诗人将庵堂的门径与主峰相连,松树和竹篱将庵堂与周围的空间和翠绿的自然环境相接合。这种连绵不绝的景色营造出一种宁静而美丽的山居氛围。当贵客从遥远的皇宫下阙来到这里时,诗人感到非常高兴,愿意与贵客谈论邻近的计划和安排。
整首诗以山居为背景,表达了诗人在山居生活中的宁静和喜悦。通过细腻的描写和自然景色的对比,诗人展现了山居的美好和宁静。这首诗以简洁而凝练的语言,创造了一幅清新自然的山居图景,给人一种宁静和放松的感觉,同时也表达了诗人对山居生活的热爱和对贵客的欢迎。
“喜话卜邻计”全诗拼音读音对照参考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
xiǎo ān zhù tóng bǎi, wǎn zài gěn shān wèi.
小庵筑桐柏,宛在艮山位。
shù fēng zhí yuǎn mù, yī shuǐ rào shí dì.
数峰直远目,一水绕石地。
mén jìng lián zhǔ shān, sōng huáng jiē kōng cuì.
门径连主山,松篁接空翠。
guì kè xià běi quē, xǐ huà bo lín jì.
贵客下北阙,喜话卜邻计。
“喜话卜邻计”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。