“尘境得闲适”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尘境得闲适”全诗
且发蟹眼汤,一试鹰爪芽。
萧萧衲帔冷,泠泠心境嘉。
坐久若为侣,清月上梅花。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗歌作品。这组诗表达了诗人在山居中闲适自在的心境,以及对自然和生活的感悟和赞美。以下是对这组诗的中文译文、诗意和赏析:
尘境得闲适,尘事从如麻。
在山居的环境中,诗人得到了宁静和安逸,而尘世的琐事渐渐变得微不足道。
且发蟹眼汤,一试鹰爪芽。
此处诗人提到了蟹眼汤和鹰爪芽,可能是指他在山居中以简朴的生活方式满足自己的需求。蟹眼汤和鹰爪芽都是比较朴素的食物,暗示着诗人过着简单而自足的生活。
萧萧衲帔冷,泠泠心境嘉。
诗人身着朴素的僧袍,清冷的风吹过,心境愉悦而澄明。
坐久若为侣,清月上梅花。
在山居中长时间的静坐让诗人与自然融合为一,仿佛与清风、明月和梅花成了亲密的伴侣。这里的清月上梅花,可能指的是月下观赏梅花的景象,表达了诗人对大自然美景的喜爱和赞叹。
整体而言,这组诗歌展示了曹勋在山居生活中的宁静和惬意,通过简单的生活方式与自然融为一体,感受到自然的美妙和心灵的宁静。诗中所描绘的景象和情感使读者感受到一种恬静的境界,同时也表达了对自然和宁静生活的向往和赞美。
“尘境得闲适”全诗拼音读音对照参考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
chén jìng dé xián shì, chén shì cóng rú má.
尘境得闲适,尘事从如麻。
qiě fā xiè yǎn tāng, yī shì yīng zhǎo yá.
且发蟹眼汤,一试鹰爪芽。
xiāo xiāo nà pèi lěng, líng líng xīn jìng jiā.
萧萧衲帔冷,泠泠心境嘉。
zuò jiǔ ruò wéi lǚ, qīng yuè shàng méi huā.
坐久若为侣,清月上梅花。
“尘境得闲适”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。