“支筇听之久”的意思及全诗出处和翻译赏析
“支筇听之久”全诗
讵知水石韵,可契琴筑音。
支筇听之久,凉风吹衣襟。
更待月下来,同我清夜吟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《山居杂诗九十首》是一首宋代的诗词,作者曹勋。这首诗词描绘了山居中的自然景观和诗人的心境,通过对流泉、石壁和清风的描绘,表达了对自然的赞美和与自然融合的愿望。
译文:
流泉隋石壁,
清韵传幽林。
讵知水石韵,
可契琴筑音。
支筇听之久,
凉风吹衣襟。
更待月下来,
同我清夜吟。
诗意:
这首诗以山居为背景,描绘了流泉从石壁间涌出,悠远的清音传遍幽深的林间。诗人思索着,难道只有水和石头才能发出这样的悦耳音韵吗?它们仿佛与琴和筑的音乐有着契合的关系。诗人长久倾听着这些声音,凉风吹拂着他的衣襟。他期待着月亮的出现,和他一同在清净的夜空下吟唱。
赏析:
这首诗以自然景观为主题,通过描绘流泉、石壁、清风和月亮等元素,展示了山居生活的宁静和诗人与自然融合的情感。诗人用流泉和石壁的声音来比喻自然界中的和谐音韵,表达了对自然美妙之处的感悟和赞美。他将自然界的声音与琴筑音乐相联系,显示了他对艺术和自然的深刻理解。整首诗抒发了诗人追求宁静、与自然共鸣的心境,体现了他对自然美的敏感和欣赏之情。
“支筇听之久”全诗拼音读音对照参考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
liú quán suí shí bì, qīng yùn chuán yōu lín.
流泉隋石壁,清韵传幽林。
jù zhī shuǐ shí yùn, kě qì qín zhù yīn.
讵知水石韵,可契琴筑音。
zhī qióng tīng zhī jiǔ, liáng fēng chuī yī jīn.
支筇听之久,凉风吹衣襟。
gèng dài yuè xià lái, tóng wǒ qīng yè yín.
更待月下来,同我清夜吟。
“支筇听之久”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。