“所喜性羽懒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所喜性羽懒”全诗
偶然牵禄养,遂复事篇简。
所愧道益远,所喜性羽懒。
末路终此惠,尤得养樗散。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗抒发了作者在山居生活中的心境和感悟。
诗意:
诗人曹勋表达了他平生对江海的本性的喜爱,与尘世繁杂相比,他更喜欢远离尘嚣,过简朴的生活。他偶然间得到一份俸禄,养家糊口,但他依然保持简朴,不事繁琐。他感到自己所学有限,道德修养还有很长的路要走,但他乐于安于自己的天性,懒散而自在。最后,他认为他的生命即将走到尽头,但他很庆幸自己能够在这个时刻享受到山居生活的恩惠,尤其是能够养养木炭炉,自由自在地度过晚年。
赏析:
这首诗通过对山居生活的描写,表达了诗人对自然和简朴生活的追求。诗人赞美山居的宁静和纯粹,将山居生活与尘世的繁杂形成鲜明的对比。他以自己为例,以平实的语言表达了对世俗烦琐的厌倦,以及对清静自在生活的向往。他对自己的学识和道德修养的不足感到惭愧,但又欣然接受自己的性格特点,宠辱不惊,淡泊名利,以自然的姿态面对人生。最后,他抒发了对山居生活的感激之情,将养樗散(养养木炭炉)作为一种象征,表达了他对自由自在、安逸晚年的渴望。
这首诗以简洁明快的语言,展现了诗人对山居生活的热爱和向往。通过对自然与人生的对比,表达了对尘世的厌倦和对宁静自在的追求。整首诗情感真挚,意境清新,给人以宁静和舒适的感受,展示了作者独特的生活态度和对人生的深刻思考。
“所喜性羽懒”全诗拼音读音对照参考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
píng shēng jiāng hǎi xìng, sú rǒng bú dào yǎn.
平生江海性,俗冗不到眼。
ǒu rán qiān lù yǎng, suì fù shì piān jiǎn.
偶然牵禄养,遂复事篇简。
suǒ kuì dào yì yuǎn, suǒ xǐ xìng yǔ lǎn.
所愧道益远,所喜性羽懒。
mò lù zhōng cǐ huì, yóu dé yǎng chū sàn.
末路终此惠,尤得养樗散。
“所喜性羽懒”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。