“寒食数日间”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒食数日间”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán shí shù rì jiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“寒食数日间”全诗

《山居杂诗九十首》
春雪翳重霄,寒雨连日夜。
不辍兽炭炽,甚恐庭花谢。
疏帘莫御冷,炉焚屡成灺。
寒食数日间,春事求诸野。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋的作品,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春雪翳重霄,
寒雨连日夜。
不辍兽炭炽,
甚恐庭花谢。

疏帘莫御冷,
炉焚屡成灺。
寒食数日间,
春事求诸野。

译文:
春天的雪花遮蔽了苍穹,
寒冷的雨水连绵不断。
兽炭不断燃烧着,
我非常担心庭院里的花朵凋谢。

轻轻拉上帘子,不可遮挡寒冷,
火炉屡次熊熊燃烧成灰。
寒食节已经过去了几天,
我渴望感受春天的气息在田野中回归。

诗意:
这首诗以山居的境遇为背景,表达了作者对春天的期盼与渴望。诗中春雪和寒雨交织,形容了严寒的气候。作者担心寒冷会使花朵凋谢,因此不断燃烧兽炭保持温暖。然而,炉火频繁失去火种,带来了一些困扰。

在这样的环境中,作者拉上疏帘,试图抵挡严寒,同时期望春天的气息能够尽快到来,让生机在田野中复苏。

赏析:
这首诗以简洁的语言和生动的形象,展现了山居生活的苦涩和对春天的渴望。通过描绘春雪、寒雨和炉火的情景,诗人传达了对自然环境的感知和对季节变迁的期待。

诗中的疏帘、兽炭和庭花等意象,凸显了作者在严寒中苦苦独处的环境。诗人通过这些形象,表达了对温暖、生机和春天的渴望,同时也隐含了对寒冷和孤寂的抗争和顽强。

整首诗以简约而富有韵律的语言展现了山居生活的态度和情感体验,呼应了宋代山水诗的风格特点。它既展现了自然界的变化和人与自然的关系,又通过个人的情感表达,揭示了诗人内心的愿望和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒食数日间”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

chūn xuě yì chóng xiāo, hán yǔ lián rì yè.
春雪翳重霄,寒雨连日夜。
bù chuò shòu tàn chì, shén kǒng tíng huā xiè.
不辍兽炭炽,甚恐庭花谢。
shū lián mò yù lěng, lú fén lǚ chéng xiè.
疏帘莫御冷,炉焚屡成灺。
hán shí shù rì jiān, chūn shì qiú zhū yě.
寒食数日间,春事求诸野。

“寒食数日间”平仄韵脚

拼音:hán shí shù rì jiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒食数日间”的相关诗句

“寒食数日间”的关联诗句

网友评论


* “寒食数日间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒食数日间”出自曹勋的 (山居杂诗九十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。