“不禁清瘦怯风霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

不禁清瘦怯风霜”出自宋代冯时行的《落梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jīn qīng shòu qiè fēng shuāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不禁清瘦怯风霜”全诗

《落梅》
不禁清瘦怯风霜,远信先凭驿使将。
楼上笛声吹旧曲,鉴中人面学新姜。
飘零院宇仍多思,点缀帘栊亦自香。
留与春风共流转,凭谁试与祝东皇。

更新时间:2024年分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《落梅》冯时行 翻译、赏析和诗意

《落梅》是宋代冯时行的一首诗词。这首诗描绘了一幅冬日凄凉的景象,通过描写梅花的凋零和自然环境的荒凉,表达了诗人内心的孤独和思念之情。

诗词的中文译文:
不禁清瘦怯风霜,
远信先凭驿使将。
楼上笛声吹旧曲,
鉴中人面学新姜。
飘零院宇仍多思,
点缀帘栊亦自香。
留与春风共流转,
凭谁试与祝东皇。

诗意和赏析:
《落梅》以冬日的凄凉景象为背景,通过描写凋零的梅花、清瘦的身姿和惧怕寒冷的心情,表达了诗人内心的孤寂和无助。第一句“不禁清瘦怯风霜”,描绘了诗人受风霜之苦,身体瘦弱,内心不禁感到惧怕。第二句“远信先凭驿使将”,表明诗人通过驿站传递书信,远隔他乡,思念之情油然而生。

接下来的两句“楼上笛声吹旧曲,鉴中人面学新姜”表现了诗人的寂寞和对过去的回忆。在寂寞的楼上,笛声吹奏着曾经的旧曲,诗人透过明镜可以看到自己的面容,学习着如何抚平心灵的伤痛。

接下来的两句“飘零院宇仍多思,点缀帘栊亦自香”表达了诗人对故乡的思念之情。院子里凋零的梅花引起了诗人的思绪,点缀在窗户上的梅花也弥漫着淡淡的香气,使得诗人更加思念家乡。

最后两句“留与春风共流转,凭谁试与祝东皇”表现了诗人对未来的期许。诗人希望自己的思念之情能够随着春风传递,流转不息。他感慨地问道,凭借着谁的祝福和支持,才能与东皇(传说中的神明)相比肩,达到心灵的安宁。

《落梅》通过描绘凄凉的冬日景象和凋零的梅花,表达了诗人内心的孤独、思念和对未来的期许。这首诗以简洁凝练的语言表达了丰富的情感,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不禁清瘦怯风霜”全诗拼音读音对照参考

luò méi
落梅

bù jīn qīng shòu qiè fēng shuāng, yuǎn xìn xiān píng yì shǐ jiāng.
不禁清瘦怯风霜,远信先凭驿使将。
lóu shàng dí shēng chuī jiù qū, jiàn zhōng rén miàn xué xīn jiāng.
楼上笛声吹旧曲,鉴中人面学新姜。
piāo líng yuàn yǔ réng duō sī, diǎn zhuì lián lóng yì zì xiāng.
飘零院宇仍多思,点缀帘栊亦自香。
liú yǔ chūn fēng gòng liú zhuǎn, píng shuí shì yǔ zhù dōng huáng.
留与春风共流转,凭谁试与祝东皇。

“不禁清瘦怯风霜”平仄韵脚

拼音:bù jīn qīng shòu qiè fēng shuāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不禁清瘦怯风霜”的相关诗句

“不禁清瘦怯风霜”的关联诗句

网友评论


* “不禁清瘦怯风霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不禁清瘦怯风霜”出自冯时行的 (落梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。