“我生苦晚复异县”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我生苦晚复异县”全诗
一捧黄土百年心,数字寒旌万里骨。
风愁雨悲春色死,生长何言葬於此。
乱离沟壑半公卿,不得如君君有子。
我生苦晚复异县,平生不识先生面。
但闻其见元佑时,伤今思古为此叹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(冯时行)
冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。
《常君挽词》冯时行 翻译、赏析和诗意
《常君挽词》是宋代诗人冯时行创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
龟城之山龙蟠崛,
山下侍城何郁郁。
一捧黄土百年心,
数字寒旌万里骨。
这首诗词以描绘龟城之山作为开头,山势峻峭,犹如巍然耸立的巨龙。山下是侍奉山城的地方,郁郁葱葱,充满生机。接着,诗人表达了自己对这片土地的热爱和执着,将自己的心意比作一捧黄土,承载了百年的情感。
数字寒旌万里骨,这句描绘了长期战争的残酷和悲壮。寒旌是军队在寒冷季节用来指挥的旗帜,数字则代表了无数的战争。万里骨则暗示了牺牲者的遗骸遍布千里,凄凉而无声。
风愁雨悲春色死,生长何言葬於此。
乱离沟壑半公卿,不得如君君有子。
我生苦晚复异县,平生不识先生面。
但闻其见元佑时,伤今思古为此叹。
接下来的几句表达了诗人对乱世的悲叹和对逝去的岁月的怀念。风愁雨悲,春色凋零,暗示了动荡时期的哀伤和不安。诗人感慨万端,认为自己的一生注定要埋葬在这个乱世之中,而与乱局纠缠的官员们也只能沦为一半的公卿,无法达到君王的地位和功业。
诗人自述自己的生平遭遇,晚年的艰辛和异乡的困苦,他从未有机会见到心中仰慕的先生。然而,他听闻先生在元佑时期曾一睹天子之颜,这让他更加悲叹当下的乱世,回想起古代的盛世时光,心中充满感慨和叹息。
《常君挽词》以清丽的词句表达了冯时行对乱世的忧伤和对旧时代的怀念。通过山水的描绘和自述,诗人抒发了自己的情感和心声,同时也反映了那个动荡岁月的苦难和无奈。整首诗构思巧妙,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“我生苦晚复异县”全诗拼音读音对照参考
cháng jūn wǎn cí
常君挽词
guī chéng zhī shān lóng pán jué, shān xià shì chéng hé yù yù.
龟城之山龙蟠崛,山下侍城何郁郁。
yī pěng huáng tǔ bǎi nián xīn, shù zì hán jīng wàn lǐ gǔ.
一捧黄土百年心,数字寒旌万里骨。
fēng chóu yǔ bēi chūn sè sǐ, shēng zhǎng hé yán zàng yú cǐ.
风愁雨悲春色死,生长何言葬於此。
luàn lí gōu hè bàn gōng qīng, bù dé rú jūn jūn yǒu zi.
乱离沟壑半公卿,不得如君君有子。
wǒ shēng kǔ wǎn fù yì xiàn, píng shēng bù shí xiān shēng miàn.
我生苦晚复异县,平生不识先生面。
dàn wén qí jiàn yuán yòu shí, shāng jīn sī gǔ wèi cǐ tàn.
但闻其见元佑时,伤今思古为此叹。
“我生苦晚复异县”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。