“酒先回暖律”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒先回暖律”出自宋代冯时行的《至日读庄子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ xiān huí nuǎn lǜ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“酒先回暖律”全诗

《至日读庄子》
世路频时节,山城暗夕烟。
酒先回暖律,梅自断残年。
日月长江水,功名小井天。
如何割幽抱,更与问虚玄。

更新时间:2024年分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《至日读庄子》冯时行 翻译、赏析和诗意

《至日读庄子》是宋代诗人冯时行创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
世路频时节,山城暗夕烟。
酒先回暖律,梅自断残年。
日月长江水,功名小井天。
如何割幽抱,更与问虚玄。

诗意:
这首诗词以自然景观和人生哲理为主题,表达了诗人对人生境遇和哲学思考的感慨。通过描绘季节变迁和自然景色,诗人抒发了对世事转换不息的感叹和思考。他触景生情,以山城夜晚的烟雾暗淡暗示了世事变幻的无常。酒回温而律动,梅花凋零象征着岁月的流逝和人生的有限。在这一切中,诗人思索着人生的意义和价值,认识到功名利禄在宇宙之间微不足道。

赏析:
《至日读庄子》以简洁而深刻的语言,展示了对人生意义的思考。诗中的“世路频时节”和“山城暗夕烟”描绘了时间的流转和世事的无常,呈现出一种苍凉和哀叹的氛围。通过“酒先回暖律”和“梅自断残年”,诗人以寓意的手法,表达了时间的无情流逝和人生的短暂。接下来的“日月长江水,功名小井天”,诗人通过自然景观,展示了时间和功名的相对性,暗示了功名富贵在宇宙中的微不足道。最后的“如何割幽抱,更与问虚玄”,诗人表达了对人生意义和虚无的思考,并对读庄子的哲学思想提出了疑问。

整首诗词意境高远,语言简练,通过自然景观的描绘,表达了对人生的思考和哲学的追求。诗人以自然景色为媒介,展示了人生的无常和短暂,对功名富贵的冷静思考,以及对人生意义的探索。这首诗词通过与庄子哲学的对话,引发读者的深思和共鸣,体现了宋代诗人独特的审美追求和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒先回暖律”全诗拼音读音对照参考

zhì rì dú zhuāng zi
至日读庄子

shì lù pín shí jié, shān chéng àn xī yān.
世路频时节,山城暗夕烟。
jiǔ xiān huí nuǎn lǜ, méi zì duàn cán nián.
酒先回暖律,梅自断残年。
rì yuè cháng jiāng shuǐ, gōng míng xiǎo jǐng tiān.
日月长江水,功名小井天。
rú hé gē yōu bào, gèng yǔ wèn xū xuán.
如何割幽抱,更与问虚玄。

“酒先回暖律”平仄韵脚

拼音:jiǔ xiān huí nuǎn lǜ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒先回暖律”的相关诗句

“酒先回暖律”的关联诗句

网友评论


* “酒先回暖律”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒先回暖律”出自冯时行的 (至日读庄子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。