“海龙扶出凌空虎”的意思及全诗出处和翻译赏析

海龙扶出凌空虎”出自宋代冯时行的《题张粹夫万卷楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi lóng fú chū líng kōng hǔ,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“海龙扶出凌空虎”全诗

《题张粹夫万卷楼》
儒生读书不贵书,枕头阁脚醉梦余。
反不若浮屠,宝贝为函金作字,海龙扶出凌空虎
君今收拾一万卷,置在高楼截云汉。
想当日月出没间,玉轴牙签互璀璨。
我欲牵车驾黄犊,往发缣缃焕心目。
论孟久荒缘老病,请君为我删严令。

更新时间:2024年分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《题张粹夫万卷楼》冯时行 翻译、赏析和诗意

《题张粹夫万卷楼》是宋代冯时行的一首诗词。诗中表达了诗人对阅读和书籍的思考,以及对浮华和虚荣的反思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
儒生读书不贵书,
枕头阁脚醉梦余。
反不若浮屠,
宝贝为函金作字,
海龙扶出凌空虎。
君今收拾一万卷,
置在高楼截云汉。
想当日月出没间,
玉轴牙签互璀璨。
我欲牵车驾黄犊,
往发缣缃焕心目。
论孟久荒缘老病,
请君为我删严令。

诗意:
这首诗词表达了冯时行对读书和书籍的观念和思考。他认为真正的儒生并不追求昂贵的书籍,而是通过阅读获得真知灼见。相比之下,虚华的浮屠并不能与之相提并论。诗人希望将一万卷书整理收藏在高楼之中,使其堪比云汉之间的明月,在书籍的璀璨中感受到心灵的愉悦与启迪。他渴望驾驭黄犊(象征知识的载体)的车辆,穿越时空,去发现更多珍贵的书籍,丰富自己的心灵世界。最后,他请求有才学的友人帮助他剔除陈旧和无用的书籍,以便更好地探索知识。

赏析:
这首诗词表达了冯时行对书籍和知识的热爱,并体现了他对虚华和浮躁的批判。诗中使用了丰富的意象,如枕头阁、宝贝为函金作字、海龙扶出凌空虎等,通过形象生动的描绘,把读书与儒学的追求与虚幻的浮华形成鲜明对比。诗人将书籍比喻为珍贵的宝贝,将收藏整理书籍的高楼比作云汉,将阅读书籍的过程比作日月出没,展示了他对知识的追求和对书籍的珍视。最后,他借助朋友的帮助,希望能够剔除过时和无用的书籍,使自己的阅读更加精简和高效。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对知识和学习的热情,以及对浮华和虚荣的反思,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海龙扶出凌空虎”全诗拼音读音对照参考

tí zhāng cuì fū wàn juǎn lóu
题张粹夫万卷楼

rú shēng dú shū bù guì shū, zhěn tou gé jiǎo zuì mèng yú.
儒生读书不贵书,枕头阁脚醉梦余。
fǎn bù ruò fú tú, bǎo bèi wèi hán jīn zuò zì,
反不若浮屠,宝贝为函金作字,
hǎi lóng fú chū líng kōng hǔ.
海龙扶出凌空虎。
jūn jīn shōu shí yī wàn juǎn,
君今收拾一万卷,
zhì zài gāo lóu jié yún hàn.
置在高楼截云汉。
xiǎng dāng rì yuè chū mò jiān,
想当日月出没间,
yù zhóu yá qiān hù cuǐ càn.
玉轴牙签互璀璨。
wǒ yù qiān chē jià huáng dú,
我欲牵车驾黄犊,
wǎng fā jiān xiāng huàn xīn mù.
往发缣缃焕心目。
lùn mèng jiǔ huāng yuán lǎo bìng,
论孟久荒缘老病,
qǐng jūn wèi wǒ shān yán lìng.
请君为我删严令。

“海龙扶出凌空虎”平仄韵脚

拼音:hǎi lóng fú chū líng kōng hǔ
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海龙扶出凌空虎”的相关诗句

“海龙扶出凌空虎”的关联诗句

网友评论


* “海龙扶出凌空虎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海龙扶出凌空虎”出自冯时行的 (题张粹夫万卷楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。