“却欲挽长江”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却欲挽长江”全诗
杉松閟岩壑,殿阁焕藻黼。
老眼凌云烟,吴会略可俯。
昔游恍如昨,岁月不胜数。
老矣惬重来,病倦喜欲愈。
况复偕贤彦,清罅侑歌舞。
高谈闻善谑,锦绣落英吐,篱菊粲佳节,山屐霁淫雨,蜀客万里外,艰虞棘肺腑。
摧颓已无气,赖此作一鼓。
却欲挽长江,快意洗天宇。
且复置是事,秋风送归橹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(冯时行)
冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。
《题虎丘》冯时行 翻译、赏析和诗意
《题虎丘》是宋代冯时行的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
海岸平坦无边际,突出的山峰如同蹲伏的虎。松柏密布于崖岩间,殿宇华丽而繁盛。老眼凌云烟雾,吴国的会所可以俯瞰。往日的游历仿佛昨天,岁月无法计数。年老了却感到满足,病倦的心情喜欲痊愈。何况还与贤良之士相伴,畅谈之中有善意的戏谑,美丽的花朵落下,如锦绣般绽放。篱笆边的菊花璀璨迎接佳节,山间的木屐踏过晴朗的雨季。来自遥远蜀地的客人,经历了艰难和险阻。虽然颓败已无力,但借此鼓舞士气。此刻想要挽留长江水,畅快地洗涤天空。且暂丢下这些事务,乘秋风送我归船桨。
诗意:
这首诗以描绘虎丘为背景,通过展现景色和抒发自己的感受,表达了作者对岁月流逝的感慨和对美好事物的渴望。诗中既有对自然景观的描绘,也有对人生境遇的反思,以及对友谊和欢乐的赞美。作者通过对自然和人生的观察,表达了对美好时光的珍惜和对未来的期许。
赏析:
这首诗以平淡的语言和自然的描写展示了虎丘的景色。通过运用形象生动的词语,如"海岸平无际"、"突出的山峰如蹲伏的虎"、"杉松閟岩壑"、"殿阁焕藻黼"等,使读者仿佛置身于虎丘之中,感受到了那里的壮丽和华丽。诗中还融入了作者对岁月流逝的感叹,以及对生活的热爱和对美好事物的追求。
在诗的后半部分,作者表达了对友谊和欢乐的向往,以及对长江水的留恋和对未来的憧憬。通过将个人的情感与自然景观相结合,诗歌呈现出一种宁静而深沉的意境。作者以自然景色为背景,通过展示自己的情感和思考,传达了对美好时光的珍惜和对未来的期许。
整首诗以平实、朴素的语言描绘自然景色和表达内心感受,融合了对自然、人生和情感的思考。它不仅展示了虎丘的壮丽景色,还表达了作者对时光流逝和生活意义的思考,以及对友谊、欢乐和未来的向往。这首诗流露出作者内心的深情和对美好事物的追求,给人以思考和启示。
“却欲挽长江”全诗拼音读音对照参考
tí hǔ qiū
题虎丘
hǎi diān píng wú jì, tū fù rú jù hǔ.
海甸平无际,突阜如踞虎。
shān sōng bì yán hè, diàn gé huàn zǎo fǔ.
杉松閟岩壑,殿阁焕藻黼。
lǎo yǎn líng yún yān, wú huì lüè kě fǔ.
老眼凌云烟,吴会略可俯。
xī yóu huǎng rú zuó, suì yuè bù shèng shù.
昔游恍如昨,岁月不胜数。
lǎo yǐ qiè chóng lái, bìng juàn xǐ yù yù.
老矣惬重来,病倦喜欲愈。
kuàng fù xié xián yàn, qīng xià yòu gē wǔ.
况复偕贤彦,清罅侑歌舞。
gāo tán wén shàn xuè, jǐn xiù luò yīng tǔ,
高谈闻善谑,锦绣落英吐,
lí jú càn jiā jié, shān jī jì yín yǔ,
篱菊粲佳节,山屐霁淫雨,
shǔ kè wàn lǐ wài, jiān yú jí fèi fǔ.
蜀客万里外,艰虞棘肺腑。
cuī tuí yǐ wú qì, lài cǐ zuò yī gǔ.
摧颓已无气,赖此作一鼓。
què yù wǎn cháng jiāng, kuài yì xǐ tiān yǔ.
却欲挽长江,快意洗天宇。
qiě fù zhì shì shì, qiū fēng sòng guī lǔ.
且复置是事,秋风送归橹。
“却欲挽长江”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。