“已恐旱乾支水绕”的意思及全诗出处和翻译赏析

已恐旱乾支水绕”出自宋代冯时行的《谢韩秀才送松栽四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ kǒng hàn gān zhī shuǐ rào,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“已恐旱乾支水绕”全诗

《谢韩秀才送松栽四首》
郁葱待得覆岩峦,爱护关心岂一端。
已恐旱乾支水绕,更防牛马倩人看。
何当倚杖听萧瑟,便欲从渠号懒残。
物色最宜清净观,列仙癯瘦不言寒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《谢韩秀才送松栽四首》冯时行 翻译、赏析和诗意

《谢韩秀才送松栽四首》是宋代冯时行所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

谢韩秀才送松栽四首

郁葱待得覆岩峦,
爱护关心岂一端。
已恐旱乾支水绕,
更防牛马倩人看。

何当倚杖听萧瑟,
便欲从渠号懒残。
物色最宜清净观,
列仙癯瘦不言寒。

中文译文:

郁郁葱葱的待着将要覆盖山峦,
爱护关心又岂止一面。
已经担心干旱使水源绕过,
更需防范牛马和好奇的人的观望。

何时能依靠着拄着拐杖聆听风声,
便愿意像渠道一样懒散而残破。
物色环境最适宜清净的景致,
列仙们纤瘦的身躯却不言寒冷。

诗意和赏析:

这首诗词通过描绘送松栽的场景,表达了作者对于大自然的关怀和珍惜之情。首先,诗中以郁郁葱葱的描写形容了将要覆盖山峦的松树,表达了作者对自然生态的渴望和向往。其次,作者提到了爱护关心,不仅仅是对自然的爱护,也可以理解为对人与人之间的关心和友情的呼唤。接着,作者提到担心干旱使水源绕过,进一步强调了对自然资源的保护和珍视,以及对牛马和好奇的人的防范,显示了作者对于环境保护的重视。

随后,作者表达了对宁静与自由的向往。他希望能够依靠着拐杖,静心聆听风声,享受宁静的时光,以渠道的形象来比喻自己,表示了对悠闲自在生活的向往。最后,作者以清净观景为最佳选择,将列仙癯瘦不言寒的形象引入,传递出清静和虚无的境界,也表达了对超然境界的追求。

整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,展示了作者对自然的热爱和对宁静自由生活的向往。同时,通过表达对环境保护和人际关系的关怀,展现了作者的情感和人文关怀之情。这首诗词以简洁明了的语言传达了诗人的感慨和审美追求,给人以静谧和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已恐旱乾支水绕”全诗拼音读音对照参考

xiè hán xiù cái sòng sōng zāi sì shǒu
谢韩秀才送松栽四首

yù cōng dài de fù yán luán, ài hù guān xīn qǐ yī duān.
郁葱待得覆岩峦,爱护关心岂一端。
yǐ kǒng hàn gān zhī shuǐ rào, gèng fáng niú mǎ qiàn rén kàn.
已恐旱乾支水绕,更防牛马倩人看。
hé dāng yǐ zhàng tīng xiāo sè, biàn yù cóng qú hào lǎn cán.
何当倚杖听萧瑟,便欲从渠号懒残。
wù sè zuì yí qīng jìng guān, liè xiān qú shòu bù yán hán.
物色最宜清净观,列仙癯瘦不言寒。

“已恐旱乾支水绕”平仄韵脚

拼音:yǐ kǒng hàn gān zhī shuǐ rào
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已恐旱乾支水绕”的相关诗句

“已恐旱乾支水绕”的关联诗句

网友评论


* “已恐旱乾支水绕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已恐旱乾支水绕”出自冯时行的 (谢韩秀才送松栽四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。