“独坐萧萧愁绝时”的意思及全诗出处和翻译赏析

独坐萧萧愁绝时”出自宋代冯时行的《和陈舜弼中秋有感三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú zuò xiāo xiāo chóu jué shí,诗句平仄:平仄平平平平平。

“独坐萧萧愁绝时”全诗

《和陈舜弼中秋有感三首》
人间八九不如意,独坐萧萧愁绝时
空有此心谁领会,知余明月是襟期。
婆娑寒影不知老,呼吸清光能疗饥。
今夕不妨休见面,旱苗须雨一深犁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《和陈舜弼中秋有感三首》冯时行 翻译、赏析和诗意

《和陈舜弼中秋有感三首》是宋代诗人冯时行的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中秋之夜,人间的事情常常不如意,我独自一人坐在那寂寥的时刻,感到十分忧愁。我心中有这样的感受,却无人能够理解,只有明亮的月光才是我的知己。它像是明白我内心的期待和渴望。

岁月不停地流逝,寒冷的影子中,我不知不觉变老了。但是,我深呼吸着清新的空气,它能够满足我的渴望。今晚,不妨不见面,就让我安静地度过。干旱的庄稼需要雨水的滋润,就像我需要内心的满足。

这首诗描绘了一个人在中秋之夜的孤独和忧愁,他感叹人间的不如意,但只有明月能够理解他的心情。诗人通过对自然景象的描写,表达了自己内心的孤独和渴望,同时也暗示了人们在困境中寻求心灵慰藉的重要性。诗中运用了对比的手法,将人间的不如意与明亮的月光形成鲜明对照,突出了诗人的孤独和渴望的主题。

整首诗语言简练,意境清新,通过描绘诗人的内心世界和自然景观的对比,展示了内心的孤独与渴望,以及对心灵慰藉的渴望。此诗情感真挚,让读者在寂静的月夜中感受到人情之苦和对内心满足的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独坐萧萧愁绝时”全诗拼音读音对照参考

hé chén shùn bì zhōng qiū yǒu gǎn sān shǒu
和陈舜弼中秋有感三首

rén jiān bā jiǔ bù rú yì, dú zuò xiāo xiāo chóu jué shí.
人间八九不如意,独坐萧萧愁绝时。
kōng yǒu cǐ xīn shuí lǐng huì, zhī yú míng yuè shì jīn qī.
空有此心谁领会,知余明月是襟期。
pó suō hán yǐng bù zhī lǎo, hū xī qīng guāng néng liáo jī.
婆娑寒影不知老,呼吸清光能疗饥。
jīn xī bù fáng xiū jiàn miàn, hàn miáo xū yǔ yī shēn lí.
今夕不妨休见面,旱苗须雨一深犁。

“独坐萧萧愁绝时”平仄韵脚

拼音:dú zuò xiāo xiāo chóu jué shí
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独坐萧萧愁绝时”的相关诗句

“独坐萧萧愁绝时”的关联诗句

网友评论


* “独坐萧萧愁绝时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独坐萧萧愁绝时”出自冯时行的 (和陈舜弼中秋有感三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。