“横笛夜相闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

横笛夜相闻”出自宋代邓肃的《次韵王信州游栖云》, 诗句共5个字,诗句拼音为:héng dí yè xiāng wén,诗句平仄:平平仄平平。

“横笛夜相闻”全诗

《次韵王信州游栖云》
胜游出林杪,参天仅一分。
从君如附骥,顾我愿为云。
野色连空碧,幽香袭露薰。
耦耕当卜此,横笛夜相闻

更新时间:2024年分类:

《次韵王信州游栖云》邓肃 翻译、赏析和诗意

《次韵王信州游栖云》是宋代邓肃创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
胜游出林杪,参天仅一分。
从君如附骥,顾我愿为云。
野色连空碧,幽香袭露薰。
耦耕当卜此,横笛夜相闻。

诗意:
这首诗描绘了作者和王信州一起游览山林的情景。作者形容景色美好,景物高耸入云,与王信州相伴如同骏马,自愿化作飘逸的云。作者感叹大自然的壮丽景色,野外的颜色延绵无际,空中的碧蓝与大地融为一体,幽香弥漫着露水上升。作者希望与王信州一起在这美景中耕耘,共同享受夜晚横笛的音乐。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对美景的欣赏和与朋友共享自然之美的心愿。通过与王信州的游览,作者感受到大自然的壮丽与恬静,景物的高耸和广袤使他们感到微小,愿意化身为飘逸的云彩,与天地相融。作者运用形象生动的描写,让读者能够感受到自然景色的美妙与恢弘。诗中的耦耕和横笛则展示了作者与王信州共同享受自然之美的心愿,表达了友谊和情感的交流。

整首诗词以景物描写为主线,通过景物的形象来表达作者对自然景色的赞美和对友情的珍视。同时,诗人将自然景色与人物情感相结合,通过自然景色的渲染来衬托出作者与王信州的情谊。这首诗词以简练的文字,展现了作者对大自然的向往和对友情的珍视,给人以宁静、舒适的感受,让读者在阅读中感受到美好的自然景色和真挚的情感交流。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“横笛夜相闻”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng xìn zhōu yóu qī yún
次韵王信州游栖云

shèng yóu chū lín miǎo, cān tiān jǐn yī fēn.
胜游出林杪,参天仅一分。
cóng jūn rú fù jì, gù wǒ yuàn wèi yún.
从君如附骥,顾我愿为云。
yě sè lián kōng bì, yōu xiāng xí lù xūn.
野色连空碧,幽香袭露薰。
ǒu gēng dāng bo cǐ, héng dí yè xiāng wén.
耦耕当卜此,横笛夜相闻。

“横笛夜相闻”平仄韵脚

拼音:héng dí yè xiāng wén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横笛夜相闻”的相关诗句

“横笛夜相闻”的关联诗句

网友评论


* “横笛夜相闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横笛夜相闻”出自邓肃的 (次韵王信州游栖云),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。