“携归梵王宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

携归梵王宫”出自宋代邓肃的《观子陵画像》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xié guī fàn wáng gōng,诗句平仄:平平仄平平。

“携归梵王宫”全诗

《观子陵画像》
陶朱防狡兔,渭滨兆非熊。
先生但钓月,君王友不从。
我昔访其迹,溪光磨青铜。
呼公公不应,天籁自号空。
何人知此景,携归梵王宫
乃知夜半力,端在寸毫中。

更新时间:2024年分类:

《观子陵画像》邓肃 翻译、赏析和诗意

《观子陵画像》是宋代诗人邓肃的作品。这首诗描绘了一幅子陵图画,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对于艺术创作的理解和对人生境界的思考。

诗中的译文如下:

陶朱防狡兔,渭滨兆非熊。
先生但钓月,君王友不从。
我昔访其迹,溪光磨青铜。
呼公公不应,天籁自号空。
何人知此景,携归梵王宫。
乃知夜半力,端在寸毫中。

这首诗的意境十分深远,充满哲理和禅意。诗中的陶朱、渭滨、先生等形象都属于传世的名画,它们通过画面的细腻和细节的描绘,展现了作者对艺术追求的执着和对人生境界的追寻。

诗人通过渭滨陶朱的描绘,以狡兔非熊来比喻陶朱的独特之处,意味着艺术创作的独特性和与众不同的境界。而先生只钓月,不与君王为友,表达了诗人对于独立思考和追求内心真实的态度。

接下来,诗人回忆起自己曾经访问过陶朱的足迹,描绘了那时候的景象。溪光磨青铜,表现了陶朱画作中的细腻和精致,呼公公不应,天籁自号空,形容了陶朱的艺术境界超越尘世,达到了一种凌驾于尘嚣之上的境界。

最后两句诗表现了诗人对于此景的独特认知和领悟。何人知此景,携归梵王宫,诗人感慨于自己对于艺术的独到见解和深入理解,将这种领悟带回了自己的内心世界。

整首诗通过对于画作的描绘和对于艺术境界的思考,表达了诗人对于独立思考、追求内心真实和超越尘世追求境界的理解和追求。它以简洁的语言、动人的意境,给人以深深的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“携归梵王宫”全诗拼音读音对照参考

guān zǐ líng huà xiàng
观子陵画像

táo zhū fáng jiǎo tù, wèi bīn zhào fēi xióng.
陶朱防狡兔,渭滨兆非熊。
xiān shēng dàn diào yuè, jūn wáng yǒu bù cóng.
先生但钓月,君王友不从。
wǒ xī fǎng qí jī, xī guāng mó qīng tóng.
我昔访其迹,溪光磨青铜。
hū gōng gōng bù yīng, tiān lài zì hào kōng.
呼公公不应,天籁自号空。
hé rén zhī cǐ jǐng, xié guī fàn wáng gōng.
何人知此景,携归梵王宫。
nǎi zhī yè bàn lì, duān zài cùn háo zhōng.
乃知夜半力,端在寸毫中。

“携归梵王宫”平仄韵脚

拼音:xié guī fàn wáng gōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“携归梵王宫”的相关诗句

“携归梵王宫”的关联诗句

网友评论


* “携归梵王宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携归梵王宫”出自邓肃的 (观子陵画像),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。