“乞身天上为溪山”的意思及全诗出处和翻译赏析

乞身天上为溪山”出自宋代邓肃的《次韵谢明远和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ shēn tiān shàng wèi xī shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“乞身天上为溪山”全诗

《次韵谢明远和》
乞身天上为溪山,征鼓不容蓑笠闲。
酷暑扁舟同海角,暖风杯酒念长安。
高情我自归莲社,妙雀君应冠杏坛。
更约三山少从款,赪虬吐卵粲金盘。

更新时间:2024年分类:

《次韵谢明远和》邓肃 翻译、赏析和诗意

《次韵谢明远和》是宋代邓肃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

乞身天上为溪山,
我请求身躯化作天上的溪山,
奏鼓声响,不容让人闲散地穿着蓑衣戴草帽。
在炎热的夏天,我驾着小舟同海角,
享受温暖的风,举杯畅饮,思念着遥远的长安。

高尚的情感使我归属莲社,
指的是归属莲社的高尚情操。
妙雀(指才子)应该戴上杏坛(指科举殿试)的冠冕,
象征着他应该在科举考试中取得优异的成绩。
我再邀请三山(指名山大川)的少年们合作,
一起献上精美的赪虬(指龙)卵,放在金盘上。

这首诗词表达了作者对高洁志向的追求和对自然环境的赞美。他希望能够在天上化身为溪山,以实现自己的志向。他鄙视闲散无为的生活,希望能奏鼓激励自己和他人不懈地追求进步。面对酷暑,他选择乘舟同海角,借助自然力量来消暑,并且用杯酒寄托对远方故乡的思念之情。他高尚的情操使他回归莲社,寻求与志同道合的朋友相伴,共同追求进步。他鼓励才子们在科举考试中发挥才华,戴上冠冕,取得优异的成绩。最后,他向三山的青年们发出邀约,共同献上精美的贡品,象征着他们的友谊和合作精神。

这首诗词通过对自然、社会和个人情感的描绘,展示了作者追求高尚理想和人际关系的愿望。同时,诗词运用生动的意象和富有感染力的语言,使读者产生对美好事物、高尚情操和团结合作的向往感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乞身天上为溪山”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiè míng yuǎn hé
次韵谢明远和

qǐ shēn tiān shàng wèi xī shān, zhēng gǔ bù róng suō lì xián.
乞身天上为溪山,征鼓不容蓑笠闲。
kù shǔ piān zhōu tóng hǎi jiǎo, nuǎn fēng bēi jiǔ niàn cháng ān.
酷暑扁舟同海角,暖风杯酒念长安。
gāo qíng wǒ zì guī lián shè, miào què jūn yīng guān xìng tán.
高情我自归莲社,妙雀君应冠杏坛。
gèng yuē sān shān shǎo cóng kuǎn, chēng qiú tǔ luǎn càn jīn pán.
更约三山少从款,赪虬吐卵粲金盘。

“乞身天上为溪山”平仄韵脚

拼音:qǐ shēn tiān shàng wèi xī shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乞身天上为溪山”的相关诗句

“乞身天上为溪山”的关联诗句

网友评论


* “乞身天上为溪山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞身天上为溪山”出自邓肃的 (次韵谢明远和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。