“叹逝颓波速”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叹逝颓波速”全诗
朱轮天上客,白石洞中人。
珮响泉声杂,朝衣羽服亲。
九重青琐闭,三秀紫芝新。
化药秦方士,偷桃汉侍臣。
玉笙王子驾,辽鹤令威身。
叹逝颓波速,缄词丽曲春。
重将凄恨意,苔壁问遗尘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。
《和杨三舍人晚秋与崔二舍人张秘监苗考功…因以继和》武元衡 翻译、赏析和诗意
这首诗词《和杨三舍人晚秋与崔二舍人张秘监苗考功…因以继和》是唐代武元衡创作的。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
瑶圃高秋会,金闺奉诏辰。
朱轮天上客,白石洞中人。
珮响泉声杂,朝衣羽服亲。
九重青琐闭,三秀紫芝新。
化药秦方士,偷桃汉侍臣。
玉笙王子驾,辽鹤令威身。
叹逝颓波速,缄词丽曲春。
重将凄恨意,苔壁问遗尘。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的盛会,描述了来自天上和地下的人物们相聚的情景。诗中展现了瑶池(神仙居住的地方)高秋时节的美景,还有在金闺宫中接到召见的仙人。
诗人通过对朱轮和白石的描绘,表达了来自天上和地下的客人们的身份和特点。朝衣羽服的人们亲近着泉水声音中的珮响,展现了盛装出席的场景。
接下来,诗人描绘了天上的九重琐闼(意指高层次的地方)和地下的三秀紫芝(意指高级的仙草),表达了仙人们的尊贵和高雅。
诗中还提到了秦朝的方士和汉朝的侍臣,暗示了历史上的仙人和人间的佳丽之间有着某种联系和交往。
最后几句表达了诗人对逝去时光的感叹,以及将凄恨之情写入诗中,并借问蒙尘的古老墙壁,寄托了对过去的追忆和思念之情。
赏析:
这首诗词以华丽而细腻的笔触描绘了仙人与人间的相聚场景,通过对景物和人物的描绘,展现了唐代社会中的仙风道骨和人间风华。诗中所用的意象丰富多样,包括瑶圃、朱轮、白石等,给人以美好而神秘的感觉。
诗人通过对不同身份和地位的人物的描绘,展示了唐代社会的多元和丰富性。同时,诗词表达了对流逝时光的感慨和对过去的留恋之情,使人感受到时间的无情和人事的更迭。
整首诗词以华丽的辞藻和细腻的描写展现了唐代文人的才情和修养,给人以美感和遐思。它既展示了唐代文学的特点,又反映了作者对逝去时光和人世间情感的思考,具有一定的艺术价值。
“叹逝颓波速”全诗拼音读音对照参考
hé yáng sān shè rén wǎn qiū yǔ cuī èr shè rén zhāng mì jiān miáo kǎo gōng yīn yǐ jì hé
和杨三舍人晚秋与崔二舍人张秘监苗考功…因以继和
yáo pǔ gāo qiū huì, jīn guī fèng zhào chén.
瑶圃高秋会,金闺奉诏辰。
zhū lún tiān shàng kè, bái shí dòng zhōng rén.
朱轮天上客,白石洞中人。
pèi xiǎng quán shēng zá, cháo yī yǔ fú qīn.
珮响泉声杂,朝衣羽服亲。
jiǔ zhòng qīng suǒ bì, sān xiù zǐ zhī xīn.
九重青琐闭,三秀紫芝新。
huà yào qín fāng shì, tōu táo hàn shì chén.
化药秦方士,偷桃汉侍臣。
yù shēng wáng zǐ jià, liáo hè lìng wēi shēn.
玉笙王子驾,辽鹤令威身。
tàn shì tuí bō sù, jiān cí lì qū chūn.
叹逝颓波速,缄词丽曲春。
zhòng jiāng qī hèn yì, tái bì wèn yí chén.
重将凄恨意,苔壁问遗尘。
“叹逝颓波速”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。