“分司自到宾头卢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分司自到宾头卢”全诗
连年兵火四方沸,一饱鸡豚半月无。
住世今非孔北海,分司自到宾头卢。
卷帘月色招人醉,三百青铜径自沽。
更新时间:2024年分类:
《自嘲》邓肃 翻译、赏析和诗意
《自嘲》是宋代诗人邓肃的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
踪迹平生半九区,
醉倒时得蛾眉扶。
连年兵火四方沸,
一饱鸡豚半月无。
住世今非孔北海,
分司自到宾头卢。
卷帘月色招人醉,
三百青铜径自沽。
诗意:
这首诗表达了诗人自嘲的心情。诗人在诗中回顾了自己平凡的一生,感慨自己的经历和身份地位。他自嘲自己的生活没有多大的意义和成就,却也不失幽默和坦然。诗中透露出对世事变迁的感慨,以及对个人命运的思考。
赏析:
这首诗采用了简洁明了的表达方式,字里行间透露出一种淡泊宁静的情怀。诗人以自嘲的姿态描述自己平凡的生活和身份地位,通过对自己的反思,表达了对世事变迁的感慨和对命运的接受。诗中的描写细腻而富有意境,如醉倒时得蛾眉扶、卷帘月色招人醉等,展现了诗人对生活中美好瞬间的感受和欣赏。
整首诗以自嘲为主题,通过对个人命运和生活经历的反思,表达了诗人对于人生意义的思考和对世事变迁的感慨。在平凡中透露出诗人对生活的坦然和对美好事物的欣赏,展示了一种淡泊宁静的心境。
“分司自到宾头卢”全诗拼音读音对照参考
zì cháo
自嘲
zōng jī píng shēng bàn jiǔ qū, zuì dào shí dé é méi fú.
踪迹平生半九区,醉倒时得蛾眉扶。
lián nián bīng huǒ sì fāng fèi, yī bǎo jī tún bàn yuè wú.
连年兵火四方沸,一饱鸡豚半月无。
zhù shì jīn fēi kǒng běi hǎi, fēn sī zì dào bīn tóu lú.
住世今非孔北海,分司自到宾头卢。
juàn lián yuè sè zhāo rén zuì, sān bǎi qīng tóng jìng zì gū.
卷帘月色招人醉,三百青铜径自沽。
“分司自到宾头卢”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。