“肯容碧玉自盈缸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯容碧玉自盈缸”全诗
曹子棒头施色五,崔侯厅下植松双。
千篇堪友骑鲸李,八咏当奴梦笔江。
文字兴余行乐耳,肯容碧玉自盈缸。
更新时间:2024年分类:
《次韵郭宰兼简丞尉三首》邓肃 翻译、赏析和诗意
《次韵郭宰兼简丞尉三首》是宋代邓肃所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
只将诗律对晴窗,
我本无为人自降。
曹子棒头施色五,
崔侯厅下植松双。
千篇堪友骑鲸李,
八咏当奴梦笔江。
文字兴余行乐耳,
肯容碧玉自盈缸。
诗意:
这首诗表达了作者邓肃谦逊自降的情感。他说自己只是将诗律对准晴窗,无所作为。曹子棒头施展五彩,崔侯厅下栽种了一对松树。千篇诗词足以与友人骑着鲸鱼相伴,八首咏史诗能让他仿佛进入梦中,字句的魅力让他行乐耳目,不愿容纳美玉充盈于瓮中。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者的谦逊和自省之情。作者以“只将诗律对晴窗”来形容自己的行为,表明自己只是默默地遵循着诗律而已,没有过多的自我表现。他自称“无为人”,并表达了对自身地位的谦逊态度。
接下来的几句描述了曹子建造了一个五彩斑斓的棒头,崔侯在厅下种植了一对松树。这些细节描写表达了作者对他人才华和成就的敬佩之情。
诗中提到的“千篇堪友骑鲸李”和“八咏当奴梦笔江”暗示了作者对诗词的热爱和追求。他认为千篇诗词足以与友人共同欣赏,八首咏史诗则能让他仿佛沉浸在梦中。这表达了作者对于诗词创作的乐趣和对诗人身份的向往。
最后两句“文字兴余行乐耳,肯容碧玉自盈缸”则表达了作者对文字之美的欣赏,他愿意将美玉放在瓮中,不让其自然充盈。这里的“文字”可以理解为诗词,作者希望保持一种对诗词的敬畏之心,不断追求创作的乐趣和提高。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者的谦逊、自省和对诗词创作的热爱,展现了他对他人才华的敬佩和对文字之美的追求,给人以思考和启示。
“肯容碧玉自盈缸”全诗拼音读音对照参考
cì yùn guō zǎi jiān jiǎn chéng wèi sān shǒu
次韵郭宰兼简丞尉三首
zhǐ jiāng shī lǜ duì qíng chuāng, wǒ běn wú wéi rén zì jiàng.
只将诗律对晴窗,我本无为人自降。
cáo zi bàng tóu shī sè wǔ, cuī hóu tīng xià zhí sōng shuāng.
曹子棒头施色五,崔侯厅下植松双。
qiān piān kān yǒu qí jīng lǐ, bā yǒng dāng nú mèng bǐ jiāng.
千篇堪友骑鲸李,八咏当奴梦笔江。
wén zì xìng yú xíng lè ěr, kěn róng bì yù zì yíng gāng.
文字兴余行乐耳,肯容碧玉自盈缸。
“肯容碧玉自盈缸”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。