“更约高谈句法外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更约高谈句法外”全诗
时遣纡余资卓牵,更将华妙济雄豪。
阁临巨浸南溟近,帘捲晴空北极高。
更约高谈句法外,可怜天下政滔滔。
更新时间:2024年分类:
《再次前韵二首》邓肃 翻译、赏析和诗意
《再次前韵二首》是宋代诗人邓肃创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
琢磨佳句敌离骚,赖得朋来漉酒陶。
时遣纡余资卓牵,更将华妙济雄豪。
阁临巨浸南溟近,帘捲晴空北极高。
更约高谈句法外,可怜天下政滔滔。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者邓肃对诗文创作的喜悦以及对朋友的赞赏和团结的追求。诗中描绘了邓肃与朋友们共同琢磨佳句、品味离骚之美的情景。他们借助朋友的陪伴,共饮美酒,陶冶情操。邓肃说服自己将有限的才华和财富用于提升自己,同时也要用于扶持有志向、有雄心的人。他希望自己的诗文能够传达出华丽和妙趣,同时也能鼓舞雄豪壮志。他在高阁上俯瞰浩渺的南溟,拉开窗帘,远眺晴朗的北极高空。这些景象象征着他的心胸和追求的广阔。最后,他约定与朋友们高谈诗文,超出常规的句法和思维方式,他对天下国家的政治状况充满忧虑和关切。
这首诗词展现了邓肃对诗文的热情与追求,他通过与朋友的交流和思考,不断琢磨佳句,追求华丽和妙趣的表达。他也展示了对朋友的赞赏和团结的愿望,希望能够用自己的才华和财富来帮助那些有志向、有雄心的人。诗中所描绘的壮丽景象和高远心境,表达了邓肃广阔的胸怀和追求的目标。最后,他对国家政局的关切,也表现了他对天下的忧虑与期望。整首诗词以浩渺的意象和深邃的情感,展示了邓肃作为一位诗人的豪情和思考,同时也传递了他对诗文创作的追求与希望。
“更约高谈句法外”全诗拼音读音对照参考
zài cì qián yùn èr shǒu
再次前韵二首
zuó mo jiā jù dí lí sāo, lài dé péng lái lù jiǔ táo.
琢磨佳句敌离骚,赖得朋来漉酒陶。
shí qiǎn yū yú zī zhuō qiān, gèng jiāng huá miào jì xióng háo.
时遣纡余资卓牵,更将华妙济雄豪。
gé lín jù jìn nán míng jìn, lián juǎn qíng kōng běi jí gāo.
阁临巨浸南溟近,帘捲晴空北极高。
gèng yuē gāo tán jù fǎ wài, kě lián tiān xià zhèng tāo tāo.
更约高谈句法外,可怜天下政滔滔。
“更约高谈句法外”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。