“醉倒花前夜不嗔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉倒花前夜不嗔”全诗
不辞舟车千里来,赖有陈蕃知孺子。
当堂得酒觞故人,醉倒花前夜不嗔。
我来一见欣如故,险语聊摅肺腑真。
安得眼边万事绝,与君千首较工拙。
乐死初无锸自随,那学祠东墓费铁。
更新时间:2024年分类:
《和谢吏部铁字韵三十四首·呈几叟仪曹四首》邓肃 翻译、赏析和诗意
《和谢吏部铁字韵三十四首·呈几叟仪曹四首》是宋代诗人邓肃的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
岭云去天一握耳,
取死一分山下水。
不辞舟车千里来,
赖有陈蕃知孺子。
这一句描述了岭云消散,仿佛可以伸手触摸天空;取水时,仿佛可以把死亡分离,把山下的水取来。诗人并不介意乘船车行千里远来,因为他得到了陈蕃这位知道他的朋友的帮助。
当堂得酒觞故人,
醉倒花前夜不嗔。
我来一见欣如故,
险语聊摅肺腑真。
这一句表达了诗人在座位上得到了故友的陪伴,与故人畅饮之后,他陶醉地倒在花前,不用担心夜晚的责备。他来到这里,一见到故友就欣喜如故,敢于说出真心话,敢于倾吐内心真实的感受。
安得眼边万事绝,
与君千首较工拙。
乐死初无锸自随,
那学祠东墓费铁。
这一句表达了诗人希望能够摆脱一切纷争和俗务的困扰,与朋友共同切磋千首诗词,比较各自的才华和不足之处。他说自己乐于死而无需铲子,不需要学习修建祠堂或墓地所需的铁器。
这首诗以清新自然的语言表达了诗人与友人相聚的欢乐和真挚情感,同时展示了他对繁琐事务和名利的淡漠态度。通过对自然景物的描绘和与朋友的交流,诗人表达了对宁静和纯粹的追求,以及对艺术的热爱和对生命的深思。
“醉倒花前夜不嗔”全诗拼音读音对照参考
hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu chéng jǐ sǒu yí cáo sì shǒu
和谢吏部铁字韵三十四首·呈几叟仪曹四首
lǐng yún qù tiān yī wò ěr, qǔ sǐ yī fēn shān xià shuǐ.
岭云去天一握耳,取死一分山下水。
bù cí zhōu chē qiān lǐ lái, lài yǒu chén fān zhī rú zǐ.
不辞舟车千里来,赖有陈蕃知孺子。
dāng táng dé jiǔ shāng gù rén, zuì dào huā qián yè bù chēn.
当堂得酒觞故人,醉倒花前夜不嗔。
wǒ lái yī jiàn xīn rú gù, xiǎn yǔ liáo shū fèi fǔ zhēn.
我来一见欣如故,险语聊摅肺腑真。
ān dé yǎn biān wàn shì jué, yǔ jūn qiān shǒu jiào gōng zhuō.
安得眼边万事绝,与君千首较工拙。
lè sǐ chū wú chā zì suí, nà xué cí dōng mù fèi tiě.
乐死初无锸自随,那学祠东墓费铁。
“醉倒花前夜不嗔”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。