“远配刁间笼桀黠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远配刁间笼桀黠”全诗
远配刁间笼桀黠,未饶倚顿埒侯王。
桑麻有亩今千计,牛马难言用谷量。
可惜一朝螺变麦,千金无药治膏肓。
更新时间:2024年分类:
《邻家翁挽辞二首》邓肃 翻译、赏析和诗意
《邻家翁挽辞二首》是宋代邓肃所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高堂宴坐亦何忙,
金水聊观毁与穰。
远配刁间笼桀黠,
未饶倚顿埒侯王。
桑麻有亩今千计,
牛马难言用谷量。
可惜一朝螺变麦,
千金无药治膏肓。
诗意:
这是一首描述邻家老人的挽辞诗词。诗人在诗中表达了对邻家老人生活的思考和感慨。他观察到高堂上的宴会,却觉得这种繁忙并没有实际意义。他从金水之间观察到了毁灭和丰收的景象,同时也看到了远方的配偶受到了刁难和困扰,而没有享受到应有的尊贵待遇。他认为虽然桑麻的产量已经增加了,但牛马无法说出足够的谷物供应,这让他感到遗憾。最后,他以一朝螺变麦(指意外的变故),形容了生活的不确定性和无奈,以及即使有千金也难以治愈的病痛。
赏析:
这首诗词通过对邻家老人生活的观察和思考,抒发了诗人对社会现实的思索和对人生的感慨。诗人通过对金水景象的描述,暗示了生活中的毁灭和丰收的交替,以及人们对于物质丰富和贫困的不同体验。他对远方配偶的描绘,凸显了社会中的不公和困境,以及人们在亲情关系中的困扰和挣扎。诗人在描写桑麻和牛马时,通过对农业生产的描述,表达了对生活物质条件的思考与关注。最后,诗人以一朝螺变麦的形象,展现了生活中的变幻莫测和无奈感,以及人们面对疾病和困境时的无力与苦衷。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对现实生活的思考和对人生境遇的感慨,通过景物的描写和意象的抒发,呈现出诗人对社会现象的敏锐观察和对个体命运的思索。这首诗词既反映了宋代社会的某些现实问题,也具有普遍的人生意义,引发人们对生活和命运的思考。
“远配刁间笼桀黠”全诗拼音读音对照参考
lín jiā wēng wǎn cí èr shǒu
邻家翁挽辞二首
gāo táng yàn zuò yì hé máng, jīn shuǐ liáo guān huǐ yǔ ráng.
高堂宴坐亦何忙,金水聊观毁与穰。
yuǎn pèi diāo jiān lóng jié xiá, wèi ráo yǐ dùn liè hóu wáng.
远配刁间笼桀黠,未饶倚顿埒侯王。
sāng má yǒu mǔ jīn qiān jì, niú mǎ nán yán yòng gǔ liàng.
桑麻有亩今千计,牛马难言用谷量。
kě xī yī zhāo luó biàn mài, qiān jīn wú yào zhì gāo huāng.
可惜一朝螺变麦,千金无药治膏肓。
“远配刁间笼桀黠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。