“安得黄封列万缸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“安得黄封列万缸”全诗
雨余翡翠山连七,春涨玻璃溪自双。
万壑不须看越峤,千寻端可配吴江。
抠衣便欲同清景,安得黄封列万缸。
更新时间:2024年分类:
《洪丞和来再次韵》邓肃 翻译、赏析和诗意
《洪丞和来再次韵》是宋代邓肃所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世事无由到竹窗,
只余心赏独难降。
雨余翡翠山连七,
春涨玻璃溪自双。
万壑不须看越峤,
千寻端可配吴江。
抠衣便欲同清景,
安得黄封列万缸。
诗意:
这首诗词描绘了一个人独自坐在竹窗旁,观赏着窗外的景色。他身世纷扰,难以进入他的内心世界。尽管外界的风雨和春水泛滥,但他的心境仍然保持独立和高洁。他不需要去远处寻找壮丽的山川,只需一眼望去,便可与吴江的美景相媲美。他的内心纯净如洁白的衣物,希望自己能够与清静的景象融为一体,但他却无法获得尊贵的地位和荣耀,就像无法获得封赐的黄玉瓶一样。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的宁静和追求高尚的情感。通过对窗外景色的描绘,诗人表达了对物质世界的超越和对内心世界的珍视。他坐在竹窗旁,意味着他远离喧嚣和纷扰,与自然相伴。他不需要去远处游览名山大川,就能欣赏到美景。这种内心的富足和高洁使他与众不同,与外界的风雨和春水泛滥形成鲜明对比。
诗中的抠衣和黄封列万缸是象征性的描写,表达了诗人内心的向往和不满。他希望能够与清静的景象融为一体,把纯洁和高贵的品质表现得淋漓尽致。然而,他却无法得到封赐的荣耀和地位,这种对外在世界的无奈和不满,进一步凸显了他内心的独立和高洁。
整首诗词以简练的语言表达了诗人的内心情感和对高尚生活的追求。通过对自然景色的描绘和对内心追求的表达,诗人展现了对纯洁和高尚价值的追求,同时也表达了对世俗荣耀的不屑和无奈。这首诗词给人以宁静和高远之感,饱含着诗人对真理和美的追求。
“安得黄封列万缸”全诗拼音读音对照参考
hóng chéng hé lái zài cì yùn
洪丞和来再次韵
shì shì wú yóu dào zhú chuāng, zhǐ yú xīn shǎng dú nán jiàng.
世事无由到竹窗,只余心赏独难降。
yǔ yú fěi cuì shān lián qī, chūn zhǎng bō lí xī zì shuāng.
雨余翡翠山连七,春涨玻璃溪自双。
wàn hè bù xū kàn yuè jiào, qiān xún duān kě pèi wú jiāng.
万壑不须看越峤,千寻端可配吴江。
kōu yī biàn yù tóng qīng jǐng, ān dé huáng fēng liè wàn gāng.
抠衣便欲同清景,安得黄封列万缸。
“安得黄封列万缸”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。