“丘侯平日论律人”的意思及全诗出处和翻译赏析

丘侯平日论律人”出自宋代邓肃的《和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū hóu píng rì lùn lǜ rén,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“丘侯平日论律人”全诗

《和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首》
结交要在相知耳,趣向不殊水投水。
请看丘侯对谢公,箭锋相契无多子。
丘侯平日论律人,详及谢公喜与嗔。
一得新诗即传借,许久夸谈今见真。
车马争看纷不绝,新诗那简茅檐拙。
脱腕供人嗟未能,安得毕升二板铁。

更新时间:2024年分类:

《和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首》邓肃 翻译、赏析和诗意

诗词:《和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首》

纪德十一首是邓肃在宋代所作的一组诗词。这组诗词表达了结交朋友应该建立在相互了解的基础上,志趣相投的人如同水流相互汇聚。诗中以丘侯(邓肃的别号)与谢公的对话为例,强调了真挚友谊的稀缺性。丘侯平时与人讨论法律,细究谢公喜欢和生气的原因,一旦得到新的诗作就传送借阅。经过长时间的夸赞和交流,才能见到真实的人和才华。

整首诗以对话的形式表现,描绘了车马纷乱的场景,说明了新诗的流传非常广泛,但是谢公的诗作并不简陋。作者提到自己无法像谢公那样写出优秀的作品,有些遗憾。他希望能够拥有毕升(指毕升的铁字书法)的才能,以便创作更好的作品。

这首诗词展现了邓肃对友谊和创作的思考。他认为真正的友谊需要相互了解和共鸣,而不仅仅是表面上的相识。他也表达了自己对谢公才华的赞赏,并希望自己能够提升自己的才能。这首诗通过对话的形式展现了邓肃的真诚和对友情和创作的追求。

诗词的中文译文、诗意和赏析如上所述。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丘侯平日论律人”全诗拼音读音对照参考

hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu jì dé shí yī shǒu
和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首

jié jiāo yào zài xiāng zhī ěr, qù xiàng bù shū shuǐ tóu shuǐ.
结交要在相知耳,趣向不殊水投水。
qǐng kàn qiū hóu duì xiè gōng, jiàn fēng xiāng qì wú duō zǐ.
请看丘侯对谢公,箭锋相契无多子。
qiū hóu píng rì lùn lǜ rén, xiáng jí xiè gōng xǐ yǔ chēn.
丘侯平日论律人,详及谢公喜与嗔。
yī de xīn shī jí chuán jiè, xǔ jiǔ kuā tán jīn jiàn zhēn.
一得新诗即传借,许久夸谈今见真。
chē mǎ zhēng kàn fēn bù jué, xīn shī nà jiǎn máo yán zhuō.
车马争看纷不绝,新诗那简茅檐拙。
tuō wàn gōng rén jiē wèi néng, ān dé bì shēng èr bǎn tiě.
脱腕供人嗟未能,安得毕升二板铁。

“丘侯平日论律人”平仄韵脚

拼音:qiū hóu píng rì lùn lǜ rén
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丘侯平日论律人”的相关诗句

“丘侯平日论律人”的关联诗句

网友评论


* “丘侯平日论律人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丘侯平日论律人”出自邓肃的 (和谢吏部铁字韵三十四首·纪德十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。