“碧霄回骑射”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧霄回骑射”全诗
碧霄回骑射,丹洞入桃源。
台殿云浮栋,緌缨鹤在轩。
莫将真破妄,聊用静持喧。
石甃古苔冷,水筠凉簟翻。
黄公垆下叹,旌旆国东门。
更新时间:2024年分类:
作者简介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。
《夏日陪冯许二侍郎与严秘书游昊天观览…同里杨华州中丞》武元衡 翻译、赏析和诗意
夏日陪冯许二侍郎与严秘书游昊天观览…同里杨华州中丞
夏日里,我陪同冯许二侍郎和严秘书一起游览昊天观,这是一种乐事。我们去了同里和杨华州,一路上看到了许多的景色。
夏季的植物都发生了变化,城市里的车马也非常繁忙。碧蓝的天空上飞过了骑着风吹过来的弓箭手,红色的洞穴进入了一个像桃花开放的地方。
观景台上的楼阁如同飘浮在云端,美丽的绯红领头鹤停在上面。在这里,真实的与虚幻的相互交错,就像用静静地思考控制喧嚣一样。
铺在石头上的古苔很凉爽,水面上的芦苇簟子翻滚着。在黄公垆下叹气,国家的旌旗在东门上飘扬。
这首诗描绘了夏日游览的情景,展现了作者对大自然的赞美之情。作者通过细腻的描写,表达了对自然景观和人与自然的和谐之美的赞扬。诗中运用了对比手法,将城市的忙碌与大自然的宁静相互辉映,给人一种恬静的感受。整首诗行云流水,美丽动人,表现出作者对自然景色和人文风貌的深刻触动。
“碧霄回骑射”全诗拼音读音对照参考
xià rì péi féng xǔ èr shì láng yǔ yán mì shū yóu hào tiān guān lǎn tóng lǐ yáng huá zhōu zhōng chéng
夏日陪冯许二侍郎与严秘书游昊天观览…同里杨华州中丞
sān fú cǎo mù biàn, jiǔ chéng chē mǎ fán.
三伏草木变,九城车马烦。
bì xiāo huí qí shè, dān dòng rù táo yuán.
碧霄回骑射,丹洞入桃源。
tái diàn yún fú dòng, ruí yīng hè zài xuān.
台殿云浮栋,緌缨鹤在轩。
mò jiāng zhēn pò wàng, liáo yòng jìng chí xuān.
莫将真破妄,聊用静持喧。
shí zhòu gǔ tái lěng, shuǐ yún liáng diàn fān.
石甃古苔冷,水筠凉簟翻。
huáng gōng lú xià tàn, jīng pèi guó dōng mén.
黄公垆下叹,旌旆国东门。
“碧霄回骑射”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。