“巴童指点笑吟诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巴童指点笑吟诗”全诗
橹窡动摇妨作梦,巴童指点笑吟诗。
畬馀宿麦黄山腹,日背残花白水湄。
物色可怜心莫限,此行都是独行时。
作者简介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。
《南昌滩》武元衡 翻译、赏析和诗意
《南昌滩》是唐代诗人武元衡创作的一首诗。这首诗以描绘渠江和南昌滩的景色为主要内容,表达了作者对自然美景的赞美,以及对独行的心情的表达。
诗中描述了渠江清澈明净,在峡谷中蜿蜒流动。船只乘风而行却迟迟未到达名滩,船橹的摇摆干扰了人的睡梦,巴童指点着欢笑和吟唱诗歌。作者观察到山腹上还有散落的宿麦和背上残留的花朵,白色的水面上映着阳光。作者说,心中有许多可怜之物,这次旅行都是经历孤独的时光。
诗中采用了生动的描写手法,通过对自然景色的描绘,展现了作者充满感受力的观察力。同时,通过船橹的晃动和巴童的活泼形象,展示了作者对独行的喜悦和宁静的追求。
这首诗的译文可以是:
渠江清澈明净在峡谷中蜿蜒流动,
船只到达名滩却迟迟不前。
船橹的晃动干扰了人们的睡梦,
巴童指点着笑着吟诗。
山腹上还残留着散落的宿麦,
日光映照着水面上的白花。
心中充满了怜悯之物,
这次旅行都是孤独的时光。
这首诗表达了作者对自然美景的赞美,通过对渠江和南昌滩的描绘,展示了大自然的美丽和宁静。诗人观察细致,用生动的语言描写了渠江的明澈和山腹上的宿麦,在细节中展现了诗人对美的敏感和独特的观察力。
此外,诗人还通过船橹的晃动和巴童的形象,表达了自己对独行的喜悦和追求宁静的心情。整首诗以自然景色的描写为主线,通过细腻的描写和形象的呈现,展现了作者对大自然的热爱和独特的感悟。整首诗笔调平和,节奏舒缓,给人一种宁静和闲适的感觉。
“巴童指点笑吟诗”全诗拼音读音对照参考
nán chāng tān
南昌滩
qú jiāng míng jìng xiá wēi yí, chuán dào míng tān zhuāi zB chí.
渠江明净峡逶迤,船到名滩拽zB迟。
lǔ zhuó dòng yáo fáng zuò mèng,
橹窡动摇妨作梦,
bā tóng zhǐ diǎn xiào yín shī.
巴童指点笑吟诗。
shē yú sù mài huáng shān fù, rì bèi cán huā bái shuǐ méi.
畬馀宿麦黄山腹,日背残花白水湄。
wù sè kě lián xīn mò xiàn, cǐ xíng dū shì dú xíng shí.
物色可怜心莫限,此行都是独行时。
“巴童指点笑吟诗”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。