“江边琢语变佳哉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江边琢语变佳哉”全诗
眼看云起山容改,坐觉春随花信来。
隔水村深寻径入,击船门窄待僧开。
个中别有句坎道,便遣丰隆着雨催。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《送舟过南山用琴韵二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意
送舟过南山用琴韵二首
唤起骑鲸玉树理,江边琢语变佳哉。
眼看云起山容改,坐觉春随花信来。
隔水村深寻径入,击船门窄待僧开。
个中别有句坎道,便遣丰隆着雨催。
【中文译文】
送别舟过南山,以琴声表达心意之二首
唤起骑鲸的玉树之理,江边琢磨出变幻之美嘉哉。
眼看云起,山容随之改变,坐觉春天伴随花的信息而来。
隔水深处有一村落,我深入其中寻找路径,敲击船门,狭窄地等待僧侣开启。
其中必有一句深奥之理,即刻传达给丰隆的雨催。
【诗意赏析】
这是宋代诗人李弥逊的《送舟过南山用琴韵二首》。诗人以琴韵之美表达了自己的情感和感慨。
诗的第一首描述了琴声所引发的美好景象,用唤起骑鲸和玉树来象征琴声的高亢和婉转。诗人在江边琢磨琴声的变化,感叹其中所蕴含的美妙。
第二首诗描绘了诗人所经过的一座深处有村落的地方。诗人深入其中,寻找通往目的地的道路,但船门狭窄,只能耐心等待僧侣的开启。诗人相信在这个地方必然有一句深奥的道理,这句话如同丰隆的雨催,即刻传达给他。
整首诗以琴韵为线索,通过描绘自然景物和人物行动,表达了诗人对美的追求和对智慧的渴望。诗意深邃,意境流畅,给人以思索和想象的空间。
“江边琢语变佳哉”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōu guò nán shān yòng qín yùn èr shǒu
送舟过南山用琴韵二首
huàn qǐ qí jīng yù shù lǐ, jiāng biān zuó yǔ biàn jiā zāi.
唤起骑鲸玉树理,江边琢语变佳哉。
yǎn kàn yún qǐ shān róng gǎi, zuò jué chūn suí huā xìn lái.
眼看云起山容改,坐觉春随花信来。
gé shuǐ cūn shēn xún jìng rù, jī chuán mén zhǎi dài sēng kāi.
隔水村深寻径入,击船门窄待僧开。
gè zhōng bié yǒu jù kǎn dào, biàn qiǎn fēng lóng zhe yǔ cuī.
个中别有句坎道,便遣丰隆着雨催。
“江边琢语变佳哉”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。