“云气远收明嶂合”的意思及全诗出处和翻译赏析

云气远收明嶂合”出自宋代李弥逊的《此见帅宪祷十甚虔枕上闻檐声为之不寐因成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún qì yuǎn shōu míng zhàng hé,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“云气远收明嶂合”全诗

《此见帅宪祷十甚虔枕上闻檐声为之不寐因成》
两公精意与神交,平地能令水满篙。
云气远收明嶂合,雨声偏傍夜床高。
辘轳未暇分甘井,舴艋应知避怒涛。
愿受一廛须及早,秋成犹得饱儿曹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《此见帅宪祷十甚虔枕上闻檐声为之不寐因成》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《此见帅宪祷十甚虔枕上闻檐声为之不寐因成》是宋代诗人李弥逊的作品。这首诗通过对两位公子的精神交往的描绘,表达了作者希望能够早日获得一片土地的愿望,并展现了对自然界变化的敏感和对人生境遇的思考。

诗中描绘了两位公子的真诚交往,他们能够让平地变成湖泊,展现了他们的力量和能力。云气散去,山峦合拢,显示了自然景观的变化。而雨声却偏偏靠近夜晚的床榻,这暗示了作者在深夜对于自己的命运感到焦虑不安。

诗中出现了辘轳和舴艋这两个词语,辘轳是古代用来提水的装置,舴艋是一种小船,这两个词语的使用,暗示了作者在渴望获得土地的同时,也意识到自己面临着巨大的困境和挑战。作者希望能够避开汹涌的波浪,寻找到一片宁静的港湾。

最后两句表达了作者对于早日获得一片土地的期盼,愿意付出努力去实现自己的愿望。作者将这片土地比作一廛(一片),并希望在秋天到来时能够得到满足,这里也暗含了作者对于自然生态的关注和对于丰收的期待。

这首诗通过对自然景观和人生境遇的描绘,展现了作者对于自由和安定生活的向往,同时也反映了作者对于社会现实的思考和对于人生意义的探索。诗中运用了丰富的意象和隐喻,给人以深刻的思考和感受,展示了宋代诗人李弥逊的才华和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云气远收明嶂合”全诗拼音读音对照参考

cǐ jiàn shuài xiàn dǎo shí shén qián zhěn shàng wén yán shēng wèi zhī bù mèi yīn chéng
此见帅宪祷十甚虔枕上闻檐声为之不寐因成

liǎng gōng jīng yì yǔ shén jiāo, píng dì néng lìng shuǐ mǎn gāo.
两公精意与神交,平地能令水满篙。
yún qì yuǎn shōu míng zhàng hé, yǔ shēng piān bàng yè chuáng gāo.
云气远收明嶂合,雨声偏傍夜床高。
lù lú wèi xiá fēn gān jǐng, zé měng yīng zhī bì nù tāo.
辘轳未暇分甘井,舴艋应知避怒涛。
yuàn shòu yī chán xū jí zǎo, qiū chéng yóu dé bǎo ér cáo.
愿受一廛须及早,秋成犹得饱儿曹。

“云气远收明嶂合”平仄韵脚

拼音:yún qì yuǎn shōu míng zhàng hé
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云气远收明嶂合”的相关诗句

“云气远收明嶂合”的关联诗句

网友评论


* “云气远收明嶂合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云气远收明嶂合”出自李弥逊的 (此见帅宪祷十甚虔枕上闻檐声为之不寐因成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。