“昏鸦寒并隔巢枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

昏鸦寒并隔巢枝”出自宋代李弥逊的《游玉华洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hūn yā hán bìng gé cháo zhī,诗句平仄:平平平仄平平平。

“昏鸦寒并隔巢枝”全诗

《游玉华洞》
步出山门日已西,昏鸦寒并隔巢枝
更寻陈迹穿阴洞,藓壁关真屈径奇。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《游玉华洞》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《游玉华洞》是宋代诗人李弥逊所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
踏出山门日已西,昏暗的乌鸦冷冷地栖息在巢枝之间。
更进一步,我寻找古人的足迹,穿过幽暗的洞穴,苔藓覆盖的墙壁关乎真实,曲折的小径十分奇妙。

诗意:
《游玉华洞》描绘了诗人李弥逊游历玉华洞的景象。他描述了夕阳西下时的景色,以及寻找古人足迹的过程。通过进入洞穴,他感受到了洞穴内部的神秘和静谧,洞壁上的苔藓也使他联想到了历史的痕迹。诗人对这种奇特的经历和探索的热情充满了赞美和赞叹。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者游玉华洞的情景,通过对自然景观和心境的描写,传达了作者的心情和感受。诗中的山门、乌鸦、巢枝、洞穴、苔藓等形象,以及描述的时间和空间的变化,给人以深深的印象。诗人通过对洞穴的探索,表达了对历史文化的追溯和对奇妙景观的向往。整首诗词以写景为主,通过景物的描绘展示了作者对古迹的敬畏和对自然的热爱,同时也显露出对历史的思考和对人生的感悟。这首诗词以其简洁、凝练的语言和深刻的意境,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昏鸦寒并隔巢枝”全诗拼音读音对照参考

yóu yù huá dòng
游玉华洞

bù chū shān mén rì yǐ xī, hūn yā hán bìng gé cháo zhī.
步出山门日已西,昏鸦寒并隔巢枝。
gèng xún chén jī chuān yīn dòng, xiǎn bì guān zhēn qū jìng qí.
更寻陈迹穿阴洞,藓壁关真屈径奇。

“昏鸦寒并隔巢枝”平仄韵脚

拼音:hūn yā hán bìng gé cháo zhī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昏鸦寒并隔巢枝”的相关诗句

“昏鸦寒并隔巢枝”的关联诗句

网友评论


* “昏鸦寒并隔巢枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昏鸦寒并隔巢枝”出自李弥逊的 (游玉华洞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。