“幸此绝纷华”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸此绝纷华”出自宋代李弥逊的《宿扬州城外》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng cǐ jué fēn huá,诗句平仄:仄仄平平平。

“幸此绝纷华”全诗

《宿扬州城外》
舟横城郭绕,缺月疏林杪。
窈窕一溪深,微茫众星小。
忘言对诗书,适意要鱼鸟。
幸此绝纷华,行歌阅昏晓。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《宿扬州城外》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《宿扬州城外》是宋代李弥逊创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

舟横城郭绕,缺月疏林杪。
在扬州城外,船只穿梭于城郭之间。不完整的月亮挂在稀疏的树林之尖。这两句描绘了夜晚的扬州城外景象,给人一种宁静而美丽的感觉。

窈窕一溪深,微茫众星小。
一条幽静的小溪深沉地流淌,无边无际的星星微弱而渺小。这两句表达了大自然的宁静和无限的广阔,与城市的喧嚣形成了鲜明的对比。

忘言对诗书,适意要鱼鸟。
忘却言语,专注于诗书之中,随心所欲地欣赏鱼群和鸟儿。这两句表达了诗人追求心灵自由和宁静的境界,他不愿被世俗的纷扰所困扰,而是寻求内心的宁静和自由。

幸此绝纷华,行歌阅昏晓。
幸运地远离尘嚣的繁华景象,漫步歌唱,欣赏黎明和黄昏。这两句表达了诗人对清净和自由生活的向往,他感叹于能够远离喧嚣,享受大自然的美妙。

这首诗词以扬州城外为背景,通过细腻的描写展现了宁静、美丽的自然景色。诗人通过对自然的观察和感悟,表达了对纷扰世界的厌倦,追求内心的宁静和自由。整首诗以简洁明快的语言展示了诗人对自然、诗书和自由的向往,给人一种宁静、恬静的感受。这首诗词将读者带入一个宜人的境界,引发人们对自然与内心的思考,体现了宋代诗人对自然的热爱和追求精神自由的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸此绝纷华”全诗拼音读音对照参考

sù yáng zhōu chéng wài
宿扬州城外

zhōu héng chéng guō rào, quē yuè shū lín miǎo.
舟横城郭绕,缺月疏林杪。
yǎo tiǎo yī xī shēn, wēi máng zhòng xīng xiǎo.
窈窕一溪深,微茫众星小。
wàng yán duì shī shū, shì yì yào yú niǎo.
忘言对诗书,适意要鱼鸟。
xìng cǐ jué fēn huá, xíng gē yuè hūn xiǎo.
幸此绝纷华,行歌阅昏晓。

“幸此绝纷华”平仄韵脚

拼音:xìng cǐ jué fēn huá
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸此绝纷华”的相关诗句

“幸此绝纷华”的关联诗句

网友评论


* “幸此绝纷华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸此绝纷华”出自李弥逊的 (宿扬州城外),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。