“宿鸟赴林犹并飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宿鸟赴林犹并飞”全诗
乱萤点水只自照,宿鸟赴林犹并飞。
玉塔微澜秋月吐,澄江净练夜潮归。
好山不负平生约,故傍吾庐翠作围。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《筠矶待月》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《筠矶待月》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
筠矶待月
我偶然坐在松根下,送走夕阳的余晖,
竹风吹过,零露湿透了我的衣衫。
混乱的萤火虫自顾自地在水中闪烁,
过夜的鸟儿纷纷飞往林中。
玉塔微微泛着微光,秋月挂在上面,
清澈的江水河面上的夜潮归来。
这座美丽的山峦没有辜负我一生的期许,
所以我依偎在我的茅屋旁,翠竹作为周围的屏障。
诗意:
《筠矶待月》以自然景色为背景,表达了诗人对山水环境的喜爱和对宁静生活的向往。诗中描绘了夕阳余晖、竹风、水中萤火虫和夜归的鸟儿,展示了大自然的美妙景色。诗人通过描绘山峦、玉塔和江水,表达了对山水环境的赞美和欣赏。最后,诗人提到自己的茅屋和翠竹,表达了对简朴生活的追求和珍惜。
赏析:
《筠矶待月》通过细腻的描写展示了自然景色的美丽和恬静。诗人运用形象的语言,将夕阳、竹风、萤火虫和夜归的鸟儿等元素融入诗中,给人以清新、宁静的感受。诗人通过描绘山峦、玉塔和江水,展示了大自然的壮丽和静谧之美。最后,诗人以自己的茅屋和翠竹作为与自然相融的象征,表达了对简朴生活的追求和珍惜。整首诗以自然景色为背景,以淡泊、宁静的心境为主题,给人以宁静静谧、追求自然的美好意境。
“宿鸟赴林犹并飞”全诗拼音读音对照参考
yún jī dài yuè
筠矶待月
ǒu zuò sōng gēn sòng luò huī, zhú fēng líng lù shī rén yī.
偶坐松根送落晖,竹风零露湿人衣。
luàn yíng diǎn shuǐ zhǐ zì zhào, sù niǎo fù lín yóu bìng fēi.
乱萤点水只自照,宿鸟赴林犹并飞。
yù tǎ wēi lán qiū yuè tǔ, chéng jiāng jìng liàn yè cháo guī.
玉塔微澜秋月吐,澄江净练夜潮归。
hǎo shān bù fù píng shēng yuē, gù bàng wú lú cuì zuò wéi.
好山不负平生约,故傍吾庐翠作围。
“宿鸟赴林犹并飞”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。