“深轩城郭馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

深轩城郭馀”出自宋代李弥逊的《寄题泾川刘子先逸轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn xuān chéng guō yú,诗句平仄:平平平平平。

“深轩城郭馀”全诗

《寄题泾川刘子先逸轩》
古县溪山里,深轩城郭馀
地清从近市,朋好亦多车。
云隐寻山屐,风繙插架书。
会看迎鹤版,不独爱吾庐。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《寄题泾川刘子先逸轩》李弥逊 翻译、赏析和诗意

诗词:《寄题泾川刘子先逸轩》

古县溪山里,深轩城郭馀。
地清从近市,朋好亦多车。
云隐寻山屐,风繙插架书。
会看迎鹤版,不独爱吾庐。

中文译文:
远离繁华城市,我居住在古老县城的溪山间。
这里的土地清幽,离市场也近,友朋之间常有车马往来。
云雾蒙蔽着山脚下的小径,微风翻动着书架上的书籍。
我喜欢读书,尤其喜欢欣赏迎鹤版画,但不仅仅是喜欢我自己的住所。

诗意:
这首诗是宋代李弥逊的作品,题目为《寄题泾川刘子先逸轩》。诗人通过描绘自己居住在泾川的深处,远离喧嚣的城市,展现了他追求宁静与清净的心境。他所居住的地方离城市近,交通便利,朋友也常来往,但他更喜欢独自寻找山间的小径,享受清新的空气和宁静的氛围。他喜欢读书,喜欢欣赏迎鹤版画,这些都是他生活中的乐趣所在。尽管他对自己的住所有着深深的情感,但他并不独爱这个地方,他更追求心灵的自由和宁静。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了诗人远离尘嚣、追求宁静自由的生活态度。通过对居住环境和生活情趣的描绘,表达了诗人对自然和文化的热爱。诗中的云隐山径、风翻书架,展现出一幅宁静、自由的山水画卷。诗人的心境与所处的环境相互呼应,传递出一种追求内心平静与自由的意境。整首诗以景抒情,以情衬景,通过描绘自然景色与人的情感交融,表达了对宁静、自由生活的向往和追求。同时,诗中的迎鹤版画也象征着诗人对高尚文化的向往和追求,体现了他对美的追求和赞美之情。整首诗语言简练,意境深远,给人以宁静、悠然的感受,展现了宋代文人对于自然、文化和内心的诗意追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深轩城郭馀”全诗拼音读音对照参考

jì tí jīng chuān liú zi xiān yì xuān
寄题泾川刘子先逸轩

gǔ xiàn xī shān lǐ, shēn xuān chéng guō yú.
古县溪山里,深轩城郭馀。
dì qīng cóng jìn shì, péng hǎo yì duō chē.
地清从近市,朋好亦多车。
yún yǐn xún shān jī, fēng fān chā jià shū.
云隐寻山屐,风繙插架书。
huì kàn yíng hè bǎn, bù dú ài wú lú.
会看迎鹤版,不独爱吾庐。

“深轩城郭馀”平仄韵脚

拼音:shēn xuān chéng guō yú
平仄:平平平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深轩城郭馀”的相关诗句

“深轩城郭馀”的关联诗句

网友评论


* “深轩城郭馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深轩城郭馀”出自李弥逊的 (寄题泾川刘子先逸轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。