“杖藜无日不寻山”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖藜无日不寻山”出自宋代李弥逊的《和舍弟简公序》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng lí wú rì bù xún shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“杖藜无日不寻山”全诗

《和舍弟简公序》
百计疏慵一味闲,杖藜无日不寻山
着鞭每到羲皇上,杖履欣同季孟间。
雨步思君劳远梦,七言惊我动衰颜。
定无戛玉酬人句,拙速应胜隔岁还。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《和舍弟简公序》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《和舍弟简公序》是宋代李弥逊创作的一首诗词。该诗以简朴的语言表达了诗人的闲适生活态度和追求山水之乐的心情。

诗词的中文译文如下:
百计疏慵一味闲,
杖藜无日不寻山。
着鞭每到羲皇上,
杖履欣同季孟间。
雨步思君劳远梦,
七言惊我动衰颜。
定无戛玉酬人句,
拙速应胜隔岁还。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词表达了李弥逊对宁静自在生活的向往和对山水之趣的喜爱。诗人以百般理由推托琐碎事务,专心追求悠闲自在的生活。他每天手持拐杖,手执藜杖,不断地寻找山水的美景。当他到达山上之时,他感到欢喜,仿佛置身于古代传说中的羲皇之间,与古代贤人季孟同游一样。雨天行走使他思念远方的朋友,同时也让他的容颜显现出衰老的痕迹。尽管他没有用华丽的辞藻来回应他朋友的诗句,但他的朴素和迅捷的回应超越了时间的限制,胜过了岁月的变迁。

这首诗词展示了李弥逊对自然和宁静生活的热爱,他将山水之乐和朋友之情娓娓道来,表达了对自由自在、淡泊名利的追求。通过简洁明快的语言和自然的描写手法,诗人将读者带入了他的生活世界,让人感受到了他对山水追逐和友谊交流的真挚情感。这首诗词以其朴实、自然的风格,传递出一种追求内心宁静与自由的生活态度,引发人们对自然美和真挚情感的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖藜无日不寻山”全诗拼音读音对照参考

hé shè dì jiǎn gōng xù
和舍弟简公序

bǎi jì shū yōng yī wèi xián, zhàng lí wú rì bù xún shān.
百计疏慵一味闲,杖藜无日不寻山。
zhe biān měi dào xī huáng shàng, zhàng lǚ xīn tóng jì mèng jiān.
着鞭每到羲皇上,杖履欣同季孟间。
yǔ bù sī jūn láo yuǎn mèng, qī yán jīng wǒ dòng shuāi yán.
雨步思君劳远梦,七言惊我动衰颜。
dìng wú jiá yù chóu rén jù, zhuō sù yīng shèng gé suì hái.
定无戛玉酬人句,拙速应胜隔岁还。

“杖藜无日不寻山”平仄韵脚

拼音:zhàng lí wú rì bù xún shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖藜无日不寻山”的相关诗句

“杖藜无日不寻山”的关联诗句

网友评论


* “杖藜无日不寻山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜无日不寻山”出自李弥逊的 (和舍弟简公序),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。