“纱水交流朱旧谼”的意思及全诗出处和翻译赏析

纱水交流朱旧谼”出自宋代李弥逊的《和近思二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā shuǐ jiāo liú zhū jiù hóng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“纱水交流朱旧谼”全诗

《和近思二首》
岩排绿树石相重,纱水交流朱旧谼
细觅向来行历地,十上尘迹转头空。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《和近思二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《和近思二首》是宋代诗人李弥逊所作的一首诗词。这首诗描绘了一幅山水景色,并融入了诗人的思考和感慨。

诗意和赏析:
这首诗词以山水为背景,通过描绘绿树、石头和流水,展现了自然景色的美妙和变幻。诗人用"岩排绿树石相重,纱水交流朱旧谼"来形容山石的层叠和水流的流转,表现出山水之间的和谐与动感。这种描绘技法使得整个景色生动而富有韵律感。

诗的后半部分,诗人通过"细觅向来行历地,十上尘迹转头空"表达了自己在游历过程中的思索和感慨。诗人细细观察着自己所走过的地方,但发现这些行走的痕迹早已转瞬即逝,变得虚无。这里可以看出诗人的感慨,他对时间的流逝和人生的短暂感到深深的思索。

整首诗词以自然景色为背景,通过景物的描绘,传递了诗人对时光流转和人生瞬息即逝的思考。通过结合山水景色和人生感悟,这首诗词展示了李弥逊对自然和人生的敏感洞察力,以及他对时光流逝和生命脆弱性的深思。

中文译文:
岩石和绿树交错重叠,流水如纱朱色浑然。仔细寻找着走过的地方,尘迹十次转眼空空。

(请注意,由于诗词的特殊性,翻译可能无法完全传达原诗的意境和韵律,仅供参考。)

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纱水交流朱旧谼”全诗拼音读音对照参考

hé jìn sī èr shǒu
和近思二首

yán pái lǜ shù shí xiāng zhòng, shā shuǐ jiāo liú zhū jiù hóng.
岩排绿树石相重,纱水交流朱旧谼。
xì mì xiàng lái xíng lì dì, shí shàng chén jī zhuǎn tóu kōng.
细觅向来行历地,十上尘迹转头空。

“纱水交流朱旧谼”平仄韵脚

拼音:shā shuǐ jiāo liú zhū jiù hóng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纱水交流朱旧谼”的相关诗句

“纱水交流朱旧谼”的关联诗句

网友评论


* “纱水交流朱旧谼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纱水交流朱旧谼”出自李弥逊的 (和近思二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。