“道者南行作胜缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

道者南行作胜缘”出自宋代李弥逊的《智道者入闽作大缘事一住数年将归以偈送之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào zhě nán xíng zuò shèng yuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“道者南行作胜缘”全诗

《智道者入闽作大缘事一住数年将归以偈送之》
道者南行作胜缘,下穷有际上诸天。
却来踏着铜峰路,可惜虚抛买屐钱。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《智道者入闽作大缘事一住数年将归以偈送之》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《智道者入闽作大缘事一住数年将归以偈送之》是李弥逊创作的一首宋代诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
智慧的道者南行,寻找胜利的机缘,在这片辽阔的土地上穷尽了一切,触及了上层的众多天空。如今回来,踏着铜峰的小路,可惜身上已经没有了买屐的钱。数年后,他将离开这里,以这首偈语送别。

诗意:
这首诗描绘了一个智慧的道者追求机缘的故事。道者远离家乡,来到闽地,为了寻找胜利的机遇进行了长时间的探索。他不畏艰险,穷尽了一切可能,触及了人们通常无法到达的天空。然而,当他回来时,却面临着一种遗憾和无奈。他买不起履带的钱,这也许是他在旅途中所经历的困苦和牺牲的象征。尽管如此,他仍然坚定地选择离开,准备返回故乡。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了道者的南行和回返的旅程。通过表达道者在陌生的土地上探索胜利机遇的艰辛和努力,诗人展示了智慧和勇气的力量。铜峰的小路象征着艰难险阻,而买不起履带的钱则呈现了道者在追求事业道路上的苦楚和牺牲。整首诗流露出一种深深的遗憾和无奈,但也透露出一种坚定和无悔的态度。道者将在数年后离开,这可能意味着他已经取得了他寻求的机缘,或者他需要回到家乡继续他的事业。这首诗通过对人生旅程的描绘,表达了对奋斗和追求的理解和赞美,激励读者在面对困难和挑战时坚持不懈,追求自己的理想和目标。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道者南行作胜缘”全诗拼音读音对照参考

zhì dào zhě rù mǐn zuò dà yuán shì yī zhù shù nián jiāng guī yǐ jì sòng zhī
智道者入闽作大缘事一住数年将归以偈送之

dào zhě nán xíng zuò shèng yuán, xià qióng yǒu jì shàng zhū tiān.
道者南行作胜缘,下穷有际上诸天。
què lái tà zhe tóng fēng lù, kě xī xū pāo mǎi jī qián.
却来踏着铜峰路,可惜虚抛买屐钱。

“道者南行作胜缘”平仄韵脚

拼音:dào zhě nán xíng zuò shèng yuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道者南行作胜缘”的相关诗句

“道者南行作胜缘”的关联诗句

网友评论


* “道者南行作胜缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道者南行作胜缘”出自李弥逊的 (智道者入闽作大缘事一住数年将归以偈送之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。