“呼儿乞取千金裘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“呼儿乞取千金裘”全诗
终随烟霞学巢由,一室安能事除扫。
竹西旧说青云客,诗思长留意无极。
尘埃不见癌阳山,赖有斯人道消息。
赤心照日青眼明,与君一见输生平。
君去摩大学孤凤,我今饮海盘长鲸。
云车{乾乙换也}兮风马休,呼儿乞取千金裘。
明朝有句道不得,黄叶满庭无限秋。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《赠别竹西王彦升居士》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《赠别竹西王彦升居士》是李弥逊在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
参军四壁生秋草,
鬓毛不似心先老。
终随烟霞学巢由,
一室安能事除扫。
竹西旧说青云客,
诗思长留意无极。
尘埃不见癌阳山,
赖有斯人道消息。
赤心照日青眼明,
与君一见输生平。
君去摩大学孤凤,
我今饮海盘长鲸。
云车乾乙换也风马休,
呼儿乞取千金裘。
明朝有句道不得,
黄叶满庭无限秋。
诗意和赏析:
这首诗词是李弥逊写给居住在竹西的王彦升居士的离别之作。诗人描述了参军之后四壁荒凉,草木凋零的景象,以及自己的鬓发虽未见衰老,但内心已经感叹时光的流逝。他与王彦升居士一同追随烟霞,学习巢由(指道家思想,追求长生不老),因此他的屋子无暇顾及琐事。竹西是一个传说中的仙境,这里曾经有青云客(指仙人)的传闻,诗人的诗思在这里得到了无限的滋养。诗中提到了癌阳山,意指癌阳山的尘埃,即世俗的喧嚣和浮躁,不再影响到他,因为有王彦升居士传递的消息,让他感到安慰和宁静。
接下来的几句表达了诗人和王彦升居士的情谊。诗人称赞王彦升居士的赤诚之心照亮了世间,他们相见一次,诗人感到自己输掉了一生。王彦升居士离去,诗人则表达了自己今后将在海洋中饮酒,象征着他将以广阔的胸怀追求自己的理想,与巨大的力量共舞。
最后两句表达了诗人希望王彦升居士乘坐云车风马,获得丰厚的财富,呼唤他的儿子来取千金之裘。然而,明朝的命运却无法预知,黄叶满庭,秋意无限,这里既有对离别的感叹,也有对未来的不确定性的描绘。
整首诗以离别为主题,表达了诗人对友人的深深思念和祝福,展现了离别时的无奈和对未来的期待。同时,通过对自然景象的描写和修辞手法的运用,诗人将内心的感受和对友情的表达巧妙地融入其中,给人以深情厚意的印象。
“呼儿乞取千金裘”全诗拼音读音对照参考
zèng bié zhú xī wáng yàn shēng jū shì
赠别竹西王彦升居士
cān jūn sì bì shēng qiū cǎo, bìn máo bù shì xīn xiān lǎo.
参军四壁生秋草,鬓毛不似心先老。
zhōng suí yān xiá xué cháo yóu, yī shì ān néng shì chú sǎo.
终随烟霞学巢由,一室安能事除扫。
zhú xī jiù shuō qīng yún kè, shī sī zhǎng liú yì wú jí.
竹西旧说青云客,诗思长留意无极。
chén āi bú jiàn ái yáng shān, lài yǒu sī rén dào xiāo xī.
尘埃不见癌阳山,赖有斯人道消息。
chì xīn zhào rì qīng yǎn míng, yǔ jūn yī jiàn shū shēng píng.
赤心照日青眼明,与君一见输生平。
jūn qù mó dà xué gū fèng, wǒ jīn yǐn hǎi pán zhǎng jīng.
君去摩大学孤凤,我今饮海盘长鲸。
yún chē gān yǐ huàn yě xī fēng mǎ xiū, hū ér qǐ qǔ qiān jīn qiú.
云车{乾乙换也}兮风马休,呼儿乞取千金裘。
míng cháo yǒu jù dào bù dé, huáng yè mǎn tíng wú xiàn qiū.
明朝有句道不得,黄叶满庭无限秋。
“呼儿乞取千金裘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。