“人逐秋风老”的意思及全诗出处和翻译赏析

人逐秋风老”出自宋代李弥逊的《秋晚十咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén zhú qiū fēng lǎo,诗句平仄:平平平平仄。

“人逐秋风老”全诗

《秋晚十咏》
不寐苦长放,起看天未明。
疏星微占晓,宿雾冷遮晴。
人逐秋风老,事随朝日生。
南飞多过雁,早寄破胡声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《秋晚十咏》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《秋晚十咏·不寐》是宋代诗人李弥逊的作品。这首诗描绘了一个秋天的夜晚,诗人难以入眠,抬头望着未明的天空。在微弱的星光中,清晨的雾气弥漫,遮挡了晴朗的天空。

诗人将自然景象与人生相连,表达了岁月流转中的无常和生命的短暂。秋风吹过,人们逐渐变老;每天的事务随着朝阳的升起而开始。南飞的候鸟常常经过这里,清晨的寒风中传来了它们破碎的呼声。

这首诗通过描绘秋天夜晚的景象,表达了诗人内心的孤独和对时光的感慨。无法入眠的诗人在寂静的夜晚观察着微妙的自然变化,思考着人生的无常和短暂。诗中的景物与人物相互映衬,形成了对照的意境,给人以深思。

整首诗词情景交融,以秋夜为背景,通过细腻的描写和对比手法,将自然景物与人生哲理相结合,展现了诗人对时光流逝和人生变迁的思考。读者在阅读时可以感受到夜晚的宁静和寂寞,同时也引发对生命短暂和无常的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人逐秋风老”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn shí yǒng
秋晚十咏

bù mèi kǔ zhǎng fàng, qǐ kàn tiān wèi míng.
不寐苦长放,起看天未明。
shū xīng wēi zhàn xiǎo, sù wù lěng zhē qíng.
疏星微占晓,宿雾冷遮晴。
rén zhú qiū fēng lǎo, shì suí cháo rì shēng.
人逐秋风老,事随朝日生。
nán fēi duō guò yàn, zǎo jì pò hú shēng.
南飞多过雁,早寄破胡声。

“人逐秋风老”平仄韵脚

拼音:rén zhú qiū fēng lǎo
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人逐秋风老”的相关诗句

“人逐秋风老”的关联诗句

网友评论


* “人逐秋风老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人逐秋风老”出自李弥逊的 (秋晚十咏·不寐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。