“阶庭早见芝兰秀”的意思及全诗出处和翻译赏析

阶庭早见芝兰秀”出自宋代李弥逊的《寄题陶氏一经堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiē tíng zǎo jiàn zhī lán xiù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“阶庭早见芝兰秀”全诗

《寄题陶氏一经堂》
金牛胜气未全无,朝挹江山近结庐。
避席青衿家有塾,下帷皓首腹多书。
阶庭早见芝兰秀,门巷於今燕雀疏。
傍舍不应我种柳,后来驷马要回画。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《寄题陶氏一经堂》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《寄题陶氏一经堂》是李弥逊在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
金牛胜气未全无,
朝挹江山近结庐。
避席青衿家有塾,
下帷皓首腹多书。
阶庭早见芝兰秀,
门巷於今燕雀疏。
傍舍不应我种柳,
后来驷马要回画。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者李弥逊向陶氏一经堂寄题的场景。诗人首先提到了金牛,意味着壮丽的景象即将到来。他感慨地说,朝廷接纳他,使他离得近了江山,并有了一个结庐之地。他自谦地说他是一个襟怀坦白的人,家中有塾(私塾),愿为青年学子传道授业。

接着,诗人提到自己下帷(在屏风后)时,头发已经皓白,腹中却装满了书籍。他称颂了门前的芝兰花早已盛开,而门巷却变得冷落,只有雀鸟偶尔飞过。他并感叹说,他的邻舍们并不理解他种植柳树的用意,但是在他离去后,他们可能会明白。最后,他表示希望自己能够回到这里,画下这美好的景色。

这首诗词展现了李弥逊的自谦之态,以及对朝廷的感激和对学问的热爱。他通过对自然景物和家庭生活的描写,表达了对时光流转和变迁的感慨以及对美好事物的赞美。整首诗词以平淡的语言传递了作者的情感和思考,展示了他对生活和学问的热爱与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阶庭早见芝兰秀”全诗拼音读音对照参考

jì tí táo shì yī jīng táng
寄题陶氏一经堂

jīn niú shèng qì wèi quán wú, cháo yì jiāng shān jìn jié lú.
金牛胜气未全无,朝挹江山近结庐。
bì xí qīng jīn jiā yǒu shú, xià wéi hào shǒu fù duō shū.
避席青衿家有塾,下帷皓首腹多书。
jiē tíng zǎo jiàn zhī lán xiù, mén xiàng yú jīn yàn què shū.
阶庭早见芝兰秀,门巷於今燕雀疏。
bàng shě bù yīng wǒ zhǒng liǔ, hòu lái sì mǎ yào huí huà.
傍舍不应我种柳,后来驷马要回画。

“阶庭早见芝兰秀”平仄韵脚

拼音:jiē tíng zǎo jiàn zhī lán xiù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阶庭早见芝兰秀”的相关诗句

“阶庭早见芝兰秀”的关联诗句

网友评论


* “阶庭早见芝兰秀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阶庭早见芝兰秀”出自李弥逊的 (寄题陶氏一经堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。