“短篷飘洒动吟情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短篷飘洒动吟情”全诗
针换酒,乐升平。
闻道群王日圣明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《和董端明大野渔父图》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《和董端明大野渔父图》是宋代诗人李弥逊所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉树琼田莹骨清,
短篷飘洒动吟情。
针换酒,乐升平。
闻道群王日圣明。
诗意:
这首诗词描绘了一个大野渔父的形象。他的骨骼洁白如玉,心灵清澈如琼,身着短篷,飘摇自如,随着鱼儿的跃动,吟唱着自己的情感。他用针换取酒,欢乐地享受平安与繁荣。听说众王亲身日夜努力,为国家的繁荣明智而努力奋斗。
赏析:
这首诗词以大野渔父为主题,通过对他形象的描绘,展现了他纯朴而自由的生活态度。诗中的玉树琼田和莹骨清,形容了他的身体健康和精神纯净。短篷的形象则使人联想到他在江湖上的自由行走,与大自然和谐相处。他随着鱼儿的跃动吟唱,表达了内心的情感和对生活的热爱。
诗中提到他用针换酒,乐享升平,表达了他对平安与繁荣的向往和对生活的满足。最后一句闻道群王日圣明,传达了大野渔父对群王的赞美,认为他们为国家的繁荣和明智而不懈努力。
这首诗词通过简洁而形象的语言描绘了大野渔父的生活情景,展现了他纯朴自由的生活态度和对平安繁荣的向往。同时,诗中也透露出对群王的赞美和对国家繁荣的期盼。整首诗意融洽,情感真挚,给人以舒适和愉悦的感受。
“短篷飘洒动吟情”全诗拼音读音对照参考
hé dǒng duān míng dà yě yú fù tú
和董端明大野渔父图
yù shù qióng tián yíng gǔ qīng, duǎn péng piāo sǎ dòng yín qíng.
玉树琼田莹骨清,短篷飘洒动吟情。
zhēn huàn jiǔ, lè shēng píng.
针换酒,乐升平。
wén dào qún wáng rì shèng míng.
闻道群王日圣明。
“短篷飘洒动吟情”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。