“藤古不留春”的意思及全诗出处和翻译赏析

藤古不留春”出自唐代武元衡的《夏与熊王二秀才同宿僧院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:téng gǔ bù liú chūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“藤古不留春”全诗

《夏与熊王二秀才同宿僧院》
共将缨上尘,来问雪山人。
世网从知累,禅心自证真。
境空宜入梦,藤古不留春
一听林公法,灵嘉愿寄身。

更新时间:2024年分类:

作者简介(武元衡)

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

《夏与熊王二秀才同宿僧院》武元衡 翻译、赏析和诗意

《夏与熊王二秀才同宿僧院》是唐代诗人武元衡的作品。诗人与夏谈笑风生,与熊王寻问雪山之人。这首诗表达了对禅宗修行的向往和追求真理的决心。

诗中的"共将缨上尘,来问雪山人"意为诗人和夏、熊王一起蒙尘涂污,来拜访寻找真理的禅宗高僧。"世网从知累,禅心自证真"表示通过世间经验的积累,领悟到禅心自我证证明了真理的存在。"境空宜入梦,藤古不留春"意思是山林之境超脱、宜于入梦境,在禅修中能抛弃尘俗之念;同时,花藤古老而不显得繁花似锦的春季景色。

"一听林公法,灵嘉愿寄身"则表示诗人渴望倾听那位禅宗高僧的教诲,希望获得灵嘉(指高洁纯净之意)之境,倾注自身追求真理的心思。

总体来说,这首诗表达了诗人对禅宗修行的追求和寻找真理的决心,描绘了山林的宁静与超脱之境,表达了诗人的向往和祈愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藤古不留春”全诗拼音读音对照参考

xià yǔ xióng wáng èr xiù cái tóng sù sēng yuàn
夏与熊王二秀才同宿僧院

gòng jiāng yīng shàng chén, lái wèn xuě shān rén.
共将缨上尘,来问雪山人。
shì wǎng cóng zhī lèi, chán xīn zì zhèng zhēn.
世网从知累,禅心自证真。
jìng kōng yí rù mèng, téng gǔ bù liú chūn.
境空宜入梦,藤古不留春。
yī tīng lín gōng fǎ, líng jiā yuàn jì shēn.
一听林公法,灵嘉愿寄身。

“藤古不留春”平仄韵脚

拼音:téng gǔ bù liú chūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藤古不留春”的相关诗句

“藤古不留春”的关联诗句

网友评论

* “藤古不留春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藤古不留春”出自武元衡的 (夏与熊王二秀才同宿僧院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。