“何妨撚菊泛鹅黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

何妨撚菊泛鹅黄”出自宋代李弥逊的《次韵粹之通判九日之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé fáng niǎn jú fàn é huáng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“何妨撚菊泛鹅黄”全诗

《次韵粹之通判九日之作》
柏子香中闭净坊,为君着屐弄秋阳。
老来见事如无事,节里随乡且入乡。
但可炊糜倾免褐,何妨撚菊泛鹅黄
九仙坐想群贤集,不数龙山事渺茫。

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵粹之通判九日之作》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵粹之通判九日之作》是一首宋代的诗词,作者是李弥逊。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

柏子香中闭净坊,
在柏树香气的中央,我闭上了幽静的小院,
为君着屐弄秋阳。
为你穿上凉鞋,一起玩弄着秋阳。
老来见事如无事,
年老之后,面对事务如同无事一般从容自在,
节里随乡且入乡。
节日里随着乡亲们一起,融入乡土之中。
但可炊糜倾免褐,
只需煮些粥食,倾倒掉过时的衣袍,
何妨撚菊泛鹅黄。
又有何妨捻着菊花,泛起鹅黄的水色。
九仙坐想群贤集,
九位仙人坐在那里,思考着众多贤才的聚集,
不数龙山事渺茫。
无法计算龙山的事务,显得如此渺茫。

这首诗词通过简洁的文字表达了作者对生活的洞察与感悟。诗中以柏树香气中的小院为背景,描绘了作者老年时的宁静自在。他不再被繁杂的事务所困扰,以轻松的心态随着节日的到来与乡亲们一同享受乡土生活。诗中提到的炊糜和撚菊泛鹅黄等细节,展示了作者过简朴生活的态度,自得其乐。

最后两句描述了九位仙人坐在一起思考群贤的聚集,却无法计量龙山的事务,表达了作者对于人事纷扰的淡漠态度和对仙境般的境界的向往。整首诗以简洁明快的语言,表现出作者对于平淡生活的独特见解,以及对于宁静和精神境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何妨撚菊泛鹅黄”全诗拼音读音对照参考

cì yùn cuì zhī tōng pàn jiǔ rì zhī zuò
次韵粹之通判九日之作

bǎi zi xiāng zhōng bì jìng fāng, wèi jūn zhe jī nòng qiū yáng.
柏子香中闭净坊,为君着屐弄秋阳。
lǎo lái jiàn shì rú wú shì, jié lǐ suí xiāng qiě rù xiāng.
老来见事如无事,节里随乡且入乡。
dàn kě chuī mí qīng miǎn hè, hé fáng niǎn jú fàn é huáng.
但可炊糜倾免褐,何妨撚菊泛鹅黄。
jiǔ xiān zuò xiǎng qún xián jí, bù shù lóng shān shì miǎo máng.
九仙坐想群贤集,不数龙山事渺茫。

“何妨撚菊泛鹅黄”平仄韵脚

拼音:hé fáng niǎn jú fàn é huáng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何妨撚菊泛鹅黄”的相关诗句

“何妨撚菊泛鹅黄”的关联诗句

网友评论


* “何妨撚菊泛鹅黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何妨撚菊泛鹅黄”出自李弥逊的 (次韵粹之通判九日之作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。