“屋角明河挂天阙”的意思及全诗出处和翻译赏析

屋角明河挂天阙”出自宋代李弥逊的《得宿照亭山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū jiǎo míng hé guà tiān què,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“屋角明河挂天阙”全诗

《得宿照亭山寺》
山寒六月飞霜雪,楼殿夜深钟鼓歇。
琅玕无风万戟闲,屋角明河挂天阙
龙牙七尺玉壶冰,炯炯神清梦不成。
可怜幽绝无人共,卧看云头璧月生。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《得宿照亭山寺》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《得宿照亭山寺》是一首宋代李弥逊的诗词。这首诗描绘了一个山寺的景象,通过描写自然景观和建筑物,表达了作者对幽静境地和寂寞孤独的感受。

诗词的中文译文如下:

山寒六月飞霜雪,
楼殿夜深钟鼓歇。
琅玕无风万戟闲,
屋角明河挂天阙。
龙牙七尺玉壶冰,
炯炯神清梦不成。
可怜幽绝无人共,
卧看云头璧月生。

诗意和赏析:
这首诗词以冬天的山寺为背景,展现了冬季的冰雪景色和清幽的氛围。作者通过描写寒冷的天气和飞舞的雪花,营造了寒冷而凄美的氛围。楼殿中的钟鼓声在夜深时分停止敲响,使得整个山寺更加宁静。

接下来的几句描述了山寺中的景物。琅玕(一种玉石)在无风的情况下静静地悬挂着,万戟也无人挥舞,显示出山寺的寂静与冷清。屋角明亮的河水仿佛悬挂在天空,与天阙交相辉映,营造出一种超凡脱俗的氛围。

诗的后半部分描绘了一个冰凉的玉壶,它的光芒闪烁,散发出清澈的神采。作者在这里借玉壶的形象表达了自己的内心状态,形容自己的精神清明而不受外界干扰,但同时也感叹自己的孤独和寂寞。

最后两句表达了作者在山寺中独自躺卧,凝望云霞和明亮如玉的月亮。这里云霞和月亮被描绘得美丽而宝贵,暗示了作者对自然景色的赞美和对美好事物的向往,同时也暗示了作者的孤独境遇和内心的寂寞。

整首诗以寒冷而静谧的山寺为背景,通过描绘冰雪、玉壶和自然景物,表达了作者深邃的内心感受。作者以细腻的笔触描绘了自然景观和建筑物,将自己的情感与环境融为一体,给读者带来一种幽静、寂寞而又美丽的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屋角明河挂天阙”全诗拼音读音对照参考

dé sù zhào tíng shān sì
得宿照亭山寺

shān hán liù yuè fēi shuāng xuě, lóu diàn yè shēn zhōng gǔ xiē.
山寒六月飞霜雪,楼殿夜深钟鼓歇。
láng gān wú fēng wàn jǐ xián, wū jiǎo míng hé guà tiān què.
琅玕无风万戟闲,屋角明河挂天阙。
lóng yá qī chǐ yù hú bīng, jiǒng jiǒng shén qīng mèng bù chéng.
龙牙七尺玉壶冰,炯炯神清梦不成。
kě lián yōu jué wú rén gòng, wò kàn yún tóu bì yuè shēng.
可怜幽绝无人共,卧看云头璧月生。

“屋角明河挂天阙”平仄韵脚

拼音:wū jiǎo míng hé guà tiān què
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屋角明河挂天阙”的相关诗句

“屋角明河挂天阙”的关联诗句

网友评论


* “屋角明河挂天阙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屋角明河挂天阙”出自李弥逊的 (得宿照亭山寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。