“疏慵未似嵇中散”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏慵未似嵇中散”出自宋代李弥逊的《次韵曾微言见赠二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū yōng wèi shì jī zhōng sàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“疏慵未似嵇中散”全诗

《次韵曾微言见赠二首》
自分人非日九迁,一官民社敢妨贤。
脱尘未踏邻虚地,通籍犹分有小天。
餐玉近传曾试法,买山取足不论钱。
疏慵未似嵇中散,会有斜封落从前。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵曾微言见赠二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵曾微言见赠二首》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

自分人非日九迁,
一官民社敢妨贤。
脱尘未踏邻虚地,
通籍犹分有小天。

餐玉近传曾试法,
买山取足不论钱。
疏慵未似嵇中散,
会有斜封落从前。

中文译文:
我自认为非常普通,从未担任过重要的职位,
但我相信,只要具备才干,官员和百姓都敢称我为贤者。
虽然我未曾踏足名闻的地方,
但我仍然能享受到一份属于自己的天地。

曾经曾经试过手持玉器,近距离传承古法,
购买山地,取得足够的财富,这都不是问题。
我虽然懒散,不如嵇康那样出类拔萃,
但有时候我也能受到一些意想不到的赏识。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人的自我评价和一种平凡中的自豪感。诗人自谦称自己并非重要人物,但他相信只要有才干,官员和百姓都会尊重他。他没有出任高官显贵的职位,却仍然能找到一片属于自己的天地,远离尘嚣的虚幻。

诗人还提到了自己曾试过手持玉器,近距离传承古法,并且能够购买山地来取得财富,这显示了他在某些方面的能力和成就。虽然他承认自己有些懒散,不如古代的文人嵇康那样卓尔不群,但他也有时会得到一些出人意料的赏识和认可。

整首诗以自嘲和平凡中的自豪感为主题,表达了诗人对自己的认知和对生活的态度。诗人并不追求权势和名利,而是注重个人的内心世界和对人生的独特感悟,从而体现了宋代文人的独立精神和追求内心自由的品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏慵未似嵇中散”全诗拼音读音对照参考

cì yùn céng wēi yán jiàn zèng èr shǒu
次韵曾微言见赠二首

zì fēn rén fēi rì jiǔ qiān, yī guān mín shè gǎn fáng xián.
自分人非日九迁,一官民社敢妨贤。
tuō chén wèi tà lín xū dì, tōng jí yóu fēn yǒu xiǎo tiān.
脱尘未踏邻虚地,通籍犹分有小天。
cān yù jìn chuán céng shì fǎ, mǎi shān qǔ zú bù lùn qián.
餐玉近传曾试法,买山取足不论钱。
shū yōng wèi shì jī zhōng sàn, huì yǒu xié fēng luò cóng qián.
疏慵未似嵇中散,会有斜封落从前。

“疏慵未似嵇中散”平仄韵脚

拼音:shū yōng wèi shì jī zhōng sàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏慵未似嵇中散”的相关诗句

“疏慵未似嵇中散”的关联诗句

网友评论


* “疏慵未似嵇中散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏慵未似嵇中散”出自李弥逊的 (次韵曾微言见赠二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。