“南国宴佳宾”的意思及全诗出处和翻译赏析

南国宴佳宾”出自唐代武元衡的《春分与诸公同宴呈陆三十四郎中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán guó yàn jiā bīn,诗句平仄:平平仄平平。

“南国宴佳宾”全诗

《春分与诸公同宴呈陆三十四郎中》
南国宴佳宾,交情老倍亲。
月惭红烛泪,花笑白头人。
宝瑟常馀怨,琼枝不让春。
更闻歌子夜,桃李艳妆新。

更新时间:2024年分类:

作者简介(武元衡)

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

《春分与诸公同宴呈陆三十四郎中》武元衡 翻译、赏析和诗意

《春分与诸公同宴呈陆三十四郎中》是唐代诗人武元衡创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南国举行宴会,与亲密的朋友们共聚。月亮害羞地流下红烛泪水,鲜花笑看着白发的人。宝瑟常常怀有遗憾,美丽的琼枝也不让春天。还能听到夜晚歌咏,桃李花开正艳丽。

诗意:
这首诗词描述了一个春天的宴会场景,诗人和亲密的朋友们在南国举行宴会。诗人用比喻和意象描绘了这个场景,表达了对友谊和时光流逝的感慨。诗中通过描写月亮和鲜花等自然景物,以及宴会中的音乐和花朵的美丽来表达情感。

赏析:
这首诗词以优美的语言和细腻的描写展示了唐代诗人的才华。以下是对诗词的赏析:

1. 描绘自然景物:诗中的月亮和鲜花被赋予了人的情感和形象。月亮害羞地流下红烛泪水,使得宴会的氛围更加温馨。鲜花笑看着白发的人,表达了花朵对友谊和岁月流转的理解和欣赏。

2. 情感表达:诗中的宴会场景和自然景物都用来表达诗人对友谊和时光的思考。宝瑟常常怀有遗憾,表达了对逝去时光的留恋和遗憾之情。琼枝不让春,表达了对美好事物的珍惜和坚守。夜晚歌咏以及桃李花开的描写,则传递出春天的喜庆和生机。

3. 音乐和美丽的描写:诗中提到了夜晚歌子的歌咏声,给宴会增添了一丝浪漫和愉悦。桃李花开的景象,则表达了春天的美丽和花的艳丽,也象征着新的开始和希望。

这首诗词通过细腻的描写和意象,表达了诗人对友谊和时光的感慨,并展示了诗人对美好事物的热爱和珍惜。它以优美的语言和丰富的意象,展现了唐代诗人的才华和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南国宴佳宾”全诗拼音读音对照参考

chūn fēn yǔ zhū gōng tóng yàn chéng lù sān shí sì láng zhōng
春分与诸公同宴呈陆三十四郎中

nán guó yàn jiā bīn, jiāo qíng lǎo bèi qīn.
南国宴佳宾,交情老倍亲。
yuè cán hóng zhú lèi, huā xiào bái tóu rén.
月惭红烛泪,花笑白头人。
bǎo sè cháng yú yuàn, qióng zhī bù ràng chūn.
宝瑟常馀怨,琼枝不让春。
gèng wén gē zǐ yè, táo lǐ yàn zhuāng xīn.
更闻歌子夜,桃李艳妆新。

“南国宴佳宾”平仄韵脚

拼音:nán guó yàn jiā bīn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南国宴佳宾”的相关诗句

“南国宴佳宾”的关联诗句

网友评论

* “南国宴佳宾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南国宴佳宾”出自武元衡的 (春分与诸公同宴呈陆三十四郎中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。