“洙泗流风远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洙泗流风远”全诗
人经窥圣域,三返得贤臣。
勋业艰难际,声名寂寞滨。
赤松归有伴,此道独知津。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《门下大资颜公挽诗三首》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《门下大资颜公挽诗三首》是宋代李弥逊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洙泗流风远,
仪形世有人。
人经窥圣域,
三返得贤臣。
勋业艰难际,
声名寂寞滨。
赤松归有伴,
此道独知津。
诗意:
这首诗词表达了对大资颜公的挽词。大资颜公是一个仪表端庄、才华出众的人,他曾多次在朝廷中辅佐君主,为国家尽职尽责。在艰难困苦的时刻,他始终坚守自己的责任和使命,为国家和民众做出了重要的贡献。然而,他的辛勤付出和杰出成就却没有得到应有的声名和荣耀,他的名字在历史中变得寂寞而冷落。尽管如此,他依然坚守自己的信念和道路,始终知晓正确的方向,像一棵孤独的松树,坚定地站立在岸边。
赏析:
这首诗词通过对大资颜公的赞颂和挽歌,展现了作者对他的敬仰和敬意。大资颜公是一个忠诚、聪明和有能力的臣子,他的才华和品德使他成为了当时朝廷中备受尊敬和赞赏的人物。尽管他在为国家付出了艰辛努力,但由于时代的变迁和种种原因,他没有得到应有的声名和荣誉。然而,他的坚持和忠诚仍然值得赞扬和铭记。诗中的洙泗流风远,意味着大资颜公的名望和影响超越了时空的限制,他的事迹将被后人传诵。诗词中的赤松象征着忠诚和坚定,暗示大资颜公在困难中依然能够找到自己前进的方向。整首诗词情感深沉,表达了作者对大资颜公的崇敬和惋惜之情,同时也反映了时代对忠诚和奉献的价值观。
通过这首诗词,我们可以感受到宋代忠臣的形象和他们在历史长河中的辛勤付出。它提醒我们珍惜那些默默无闻但为国家和社会作出巨大贡献的人,同时也呼吁社会更加关注和尊重这些默默奉献的英雄。
“洙泗流风远”全诗拼音读音对照参考
mén xià dà zī yán gōng wǎn shī sān shǒu
门下大资颜公挽诗三首
zhū sì liú fēng yuǎn, yí xíng shì yǒu rén.
洙泗流风远,仪形世有人。
rén jīng kuī shèng yù, sān fǎn dé xián chén.
人经窥圣域,三返得贤臣。
xūn yè jiān nán jì, shēng míng jì mò bīn.
勋业艰难际,声名寂寞滨。
chì sōng guī yǒu bàn, cǐ dào dú zhī jīn.
赤松归有伴,此道独知津。
“洙泗流风远”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。