“相期老眼横遥碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

相期老眼横遥碧”出自宋代李弥逊的《次韵叶硕夫南归见贻二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng qī lǎo yǎn héng yáo bì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“相期老眼横遥碧”全诗

《次韵叶硕夫南归见贻二首》
未挂丹题雁塔中,重来溪上觅筠翁。
相期老眼横遥碧,莫着征衫走软红。
得失漫嗟蝉翼重,才名合见马群空。
三年小度惊人手,未信朱衣也不公。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵叶硕夫南归见贻二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵叶硕夫南归见贻二首》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。诗意表达了诗人对友人归来的喜悦之情,同时也反映了对时光流转和人事变迁的感叹与思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

未挂丹题雁塔中,
重来溪上觅筠翁。
相期老眼横遥碧,
莫着征衫走软红。

得失漫嗟蝉翼重,
才名合见马群空。
三年小度惊人手,
未信朱衣也不公。

译文:
还未贴上红色题字在雁塔上,
再次回来,寻找溪边的筠翁。
相约的老友,双眼横亘在遥远的蓝天,
不要穿上征衫,走向柔软的红尘。

得与失,我感慨蝉的翅膀沉重,
才名与荣誉只能见证马群的空虚。
三年过去,你的才能仍令人惊叹,
我仍然不能相信,朱衣的待遇也未得到公正对待。

诗意和赏析:
这首诗词以诗人与友人重逢的场景为背景,表达了诗人对友人归来的喜悦之情。诗中的“未挂丹题雁塔中”和“重来溪上觅筠翁”描绘了诗人在雁塔和溪边寻找友人的情景,展现了对友谊的期待和珍惜。

诗中的“相期老眼横遥碧”表达了友人年事已高,目光已经凝视远方的意境,暗示了岁月的流转和人事的变迁。而“莫着征衫走软红”则是对友人的忠告,不要沉迷于尘世的红尘,而是保持本心,珍惜友情。

接下来的几句“得失漫嗟蝉翼重,才名合见马群空”表达了诗人对得失和名利的思考。诗人感慨得失之间的沉重,而才名与荣誉只是虚幻的,没有真实的内涵。最后两句“三年小度惊人手,未信朱衣也不公”则是对友人才华的赞叹,同时也抱怨社会对才华的轻视和不公平对待。

整首诗词以简洁明快的语言展现了友情的珍贵和对名利的思考,抒发了诗人对友人的喜悦之情,同时也反映了对时光流转和人事变迁的感慨与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相期老眼横遥碧”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yè shuò fū nán guī jiàn yí èr shǒu
次韵叶硕夫南归见贻二首

wèi guà dān tí yàn tǎ zhōng, chóng lái xī shàng mì yún wēng.
未挂丹题雁塔中,重来溪上觅筠翁。
xiāng qī lǎo yǎn héng yáo bì, mò zhe zhēng shān zǒu ruǎn hóng.
相期老眼横遥碧,莫着征衫走软红。
dé shī màn jiē chán yì zhòng, cái míng hé jiàn mǎ qún kōng.
得失漫嗟蝉翼重,才名合见马群空。
sān nián xiǎo dù jīng rén shǒu, wèi xìn zhū yī yě bù gōng.
三年小度惊人手,未信朱衣也不公。

“相期老眼横遥碧”平仄韵脚

拼音:xiāng qī lǎo yǎn héng yáo bì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相期老眼横遥碧”的相关诗句

“相期老眼横遥碧”的关联诗句

网友评论


* “相期老眼横遥碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相期老眼横遥碧”出自李弥逊的 (次韵叶硕夫南归见贻二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。