“风红疏梅蘸石泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

风红疏梅蘸石泉”出自宋代李弥逊的《游梅坡席上杂酬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng hóng shū méi zhàn shí quán,诗句平仄:平平平平仄平平。

“风红疏梅蘸石泉”全诗

《游梅坡席上杂酬》
风红疏梅蘸石泉,山涵弱构借厨烟。
竹篱茅屋倾樽酒,坐看银钩上晚川。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《游梅坡席上杂酬》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《游梅坡席上杂酬》是宋代诗人李弥逊的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风红疏梅蘸石泉,
微风吹拂着红色稀疏的梅花,轻轻蘸取着流淌在石泉中的清泉,

山涵弱构借厨烟。
山峦包容着微弱的建筑,透过炊烟的轻烟袅袅而起。

竹篱茅屋倾樽酒,
竹篱围绕着茅屋,敞开着酒坛,倾斟美酒,

坐看银钩上晚川。
我坐在这里,眺望着银钩般的夕阳挂在远处的江河上。

诗意:
《游梅坡席上杂酬》以写景的方式展现了一幅自然山水和人文景观的画面。诗人描绘了春天里风吹拂着稀疏的红梅,梅花轻轻蘸取着石泉的景象。山峦承载着微弱的建筑,炊烟袅袅升起,映衬着山峦的宁静。在茅屋旁的竹篱下,倾斟美酒,品味着山水之间的宁静与安逸。最后,诗人坐在这里,远眺夕阳的余晖挂在江河上,给人以宁静和美好的感受。

赏析:
这首诗词以简洁而自然的语言,描绘了一个清幽宜人的山水场景,通过对自然景观和人文景物的描绘,传达出一种宁静、舒适、惬意的氛围。诗人以纯净的自然景色和淡雅的生活场景展现了对大自然的赞美和对宁静生活的向往。整首诗词充满了诗意和意境,让读者在阅读中感受到了一种淡泊宁静的心境,呼唤人们远离喧嚣,追求内心的宁静与平和。这首诗词以简约的笔触,展现了自然山水和人文景观的和谐共融,使读者在品味诗意的同时,也能感受到诗人对自然与人文的热爱和对宁静生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风红疏梅蘸石泉”全诗拼音读音对照参考

yóu méi pō xí shàng zá chóu
游梅坡席上杂酬

fēng hóng shū méi zhàn shí quán, shān hán ruò gòu jiè chú yān.
风红疏梅蘸石泉,山涵弱构借厨烟。
zhú lí máo wū qīng zūn jiǔ, zuò kàn yín gōu shàng wǎn chuān.
竹篱茅屋倾樽酒,坐看银钩上晚川。

“风红疏梅蘸石泉”平仄韵脚

拼音:fēng hóng shū méi zhàn shí quán
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风红疏梅蘸石泉”的相关诗句

“风红疏梅蘸石泉”的关联诗句

网友评论


* “风红疏梅蘸石泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风红疏梅蘸石泉”出自李弥逊的 (游梅坡席上杂酬),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。