“风流晋人上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流晋人上”全诗
风流晋人上,事业舜歌中。
许国回天力,怀君贯日忠。
平生英爽气,凛凛未成空。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《故相少师李公挽诗》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《故相少师李公挽诗》是一首宋代诗词,作者是李弥逊。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天意康时难,
贤生盖世雄。
风流晋人上,
事业舜歌中。
许国回天力,
怀君贯日忠。
平生英爽气,
凛凛未成空。
诗意:
这是一首表达对故相少师李公的挽诗。诗人表达了天命康泰的时代虽然充满了各种困难,但贤明的人物将会崛起。他们将在风华正茂的晋地上成就伟业,如舜帝的歌曲般辉煌。李公以自身力量回天,怀念君主,一心忠诚。他的一生充满了英勇和清正之气,这种精神将永不消失。
赏析:
这首诗以豪放的语言和激情的笔触,写出了对故相少师李公的深深怀念和赞美之情。诗人通过几个意象和词语的运用,展现了李公的伟大和令人敬佩的品质。诗中提到的"天意康时难"表明了时代的艰难,但也暗示了李公作为贤明之人的伟大使命。"风流晋人上"表达了李公在晋地上的出众才华和卓越风采,"事业舜歌中"则将他的成就与舜帝相提并论,突显了他的非凡之处。"许国回天力"表明他通过自己的努力使国家重新回到正轨,"怀君贯日忠"则展现了他对君主的忠诚和深深的思念。最后两句"平生英爽气,凛凛未成空"表达了李公一生坚定不移的英勇和高尚品质,这种精神将永远存在。
总体来说,这首诗以简练的词句和深情的赞美,表达了对李公的崇敬和怀念之情。通过对李公的事迹和品质的赞美,诗人传递了对伟大人物的敬意,并呼吁后人效法他的精神,为国家和社会做出贡献。
“风流晋人上”全诗拼音读音对照参考
gù xiāng shǎo shī lǐ gōng wǎn shī
故相少师李公挽诗
tiān yì kāng shí nán, xián shēng gài shì xióng.
天意康时难,贤生盖世雄。
fēng liú jìn rén shàng, shì yè shùn gē zhōng.
风流晋人上,事业舜歌中。
xǔ guó huí tiān lì, huái jūn guàn rì zhōng.
许国回天力,怀君贯日忠。
píng shēng yīng shuǎng qì, lǐn lǐn wèi chéng kōng.
平生英爽气,凛凛未成空。
“风流晋人上”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。