“北户暖生衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北户暖生衣”全诗
南烹甘入筹,北户暖生衣。
花暗昭亭寺,鱼肥句水矶。
乐游须结社,倒著接{上罒下离}归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《春日杂咏九首》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《春日杂咏九首》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。这首诗描绘了春天来临时陵阳市的景象,以及人们的生活场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
春天来到了陵阳市,人们的船泊在翠微的岸边。南方烹饪的美味食物进入筹备之中,北方的家庭里温暖的衣物已经制作而成。花朵盛开,映照着昭亭寺的庄严,鱼儿肥美,游弋在句水矶之间。人们愉快地结伴游玩,享受着乐趣,倒著船只,一路欢唱着返回家园。
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天到来时的繁荣景象和人们的欢乐生活。通过对自然景物和人文场景的描绘,诗人展示了春天的美好和人们对春天的热爱。诗中描绘的陵阳市充满了生机和活力,花朵盛开、鱼儿肥美,给人一种欣欣向荣的感觉。人们的生活也充满了喜悦和活力,他们结伴游玩,共享春天的美景和欢乐。整首诗以春天为主题,通过对景物和人物的描绘,展现了春天的美好和人们对春天的向往。
这首诗以简短的篇幅传达了春天的气息和人们的欢愉,给人以轻松愉快的感受。诗人运用了生动的描写手法,通过对花朵、鱼儿和人们活动的描绘,展现了春天的繁荣景象和人们的快乐心情。整首诗字数较少,但意境丰富,给人以畅怀和愉悦的感觉。同时,诗中运用了对比手法,南北方的食物和衣物的描述形成了鲜明的对比,突出了春天的变化和人们的生活状态。整体而言,这首诗词以简洁而生动的语言,展现了春天的美好景象和人们的愉悦心情,给人以愉快的阅读体验。
“北户暖生衣”全诗拼音读音对照参考
chūn rì zá yǒng jiǔ shǒu
春日杂咏九首
chūn dào líng yáng shì, rén jiā pō cuì wēi.
春到陵阳市,人家泊翠微。
nán pēng gān rù chóu, běi hù nuǎn shēng yī.
南烹甘入筹,北户暖生衣。
huā àn zhāo tíng sì, yú féi jù shuǐ jī.
花暗昭亭寺,鱼肥句水矶。
lè yóu xū jié shè, dào zhe jiē shàng wǎng xià lí guī.
乐游须结社,倒著接{上罒下离}归。
“北户暖生衣”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。