“日日南山云满额”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日日南山云满额”全诗
何处寻梅格。
日日南山云满额。
暗老一分春色。
广平赋罢瑶香。
细□花蕊商量。
留得笔端雨露,后来收拾群芳。
二月始得此词,故于末章见意。
更新时间:2024年分类: 清平乐
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《清平乐》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《清平乐·长红小白》是宋代李弥逊的一首诗词。这首诗词以寻梅、描绘春景为主题,运用了细腻的描写和意境的构建,表达了作者对春天的热切期待和对自然美的赞美。
诗词的中文译文如下:
长红小白,何处寻梅格。
日日南山云满额。暗老一分春色。
广平赋罢瑶香。细□花蕊商量。
留得笔端雨露,后来收拾群芳。
二月始得此词,故于末章见意。
这首诗词的诗意和赏析可以从以下几个方面来解读:
首先,诗词以寻梅为引子,描绘了一个春天的场景。作者追寻着梅花,表现了对春天的渴望。日复一日,南山的云雾弥漫,给人以一种宁静、神秘的感觉。暗老一分春色的描写,表达了春天的渐近和即将到来的喜悦。
其次,诗词通过描绘广平赋罢瑶香的场景,展现了春天的细腻之美。细腻的花蕊是如此精致,仿佛在商量着春天的盛装。这里的广平指的是广阔平坦的地方,瑶香则暗示了花香的浓郁。作者通过细腻的描写,将读者带入一个婉约、唯美的春天世界。
最后,作者在诗词的结尾提到了笔端的雨露和后来的群芳。这里的雨露代表着作者的心血和努力,而群芳则象征着丰富多彩的春天。作者将自己的感悟和创作融入到春天之中,表达了对春天美好的向往和对艺术创作的热爱。
整首诗词通过对春天的描绘,展示了作者对自然美的赞美和内心情感的表达。通过对细节的描写和意象的构建,将读者带入一个充满美好和温馨的春天世界。整首诗词既展示了自然界的美丽,又表达了作者对春天和创作的热情,给人以愉悦和想象的空间。
“日日南山云满额”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè
清平乐
cháng hóng xiǎo bái.
长红小白。
hé chǔ xún méi gé.
何处寻梅格。
rì rì nán shān yún mǎn é.
日日南山云满额。
àn lǎo yī fēn chūn sè.
暗老一分春色。
guǎng píng fù bà yáo xiāng.
广平赋罢瑶香。
xì huā ruǐ shāng liáng.
细□花蕊商量。
liú dé bǐ duān yǔ lù, hòu lái shōu shí qún fāng.
留得笔端雨露,后来收拾群芳。
èr yuè shǐ dé cǐ cí, gù yú mò zhāng jiàn yì.
二月始得此词,故于末章见意。
“日日南山云满额”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。