“洛川一宓妃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洛川一宓妃”全诗
池有十种莲,平生所见稀。
纤浓各态度,红白争光辉。
我来亭上饮,夜久未忍归。
翁家采香人,但爱香满衣。
岂知清露湿,圆荷泻珠玑。
更新时间:2024年分类:
《王氏碧鸡园六咏·露香亭》王灼 翻译、赏析和诗意
《王氏碧鸡园六咏·露香亭》是宋代作家王灼的作品。这首诗描绘了一个美丽的园林景观,以及诗人在园中露香亭上的一次夜间观赏体验。
诗人描述了北渚的一位皇子和洛川的一位美女宓妃,他们在池塘中种植了十种不同品种的莲花,而这对诗人来说是非常罕见的景象。莲花纤细或浓郁的姿态各异,红色和白色的花瓣争相绽放,散发出迷人的光彩。
诗人来到露香亭上,品味着园中的美景,夜晚渐渐深了下来,他却不舍得离去。在亭子里,有一位采香的老人,其衣服上弥漫着沁人心脾的花香。然而,诗人并不知道清晨的露水已经打湿了那些圆润的荷叶,而荷叶上的露珠像宝石一样闪耀。
这首诗以清新的笔触描绘了一幅夜间花园的美景,通过对莲花和花香的描写,展现了大自然的美丽和诗人对于美的追求。诗中通过对细节的刻画,传达了作者对于珍贵和短暂美好的感悟,以及对自然的敬畏之情。
这首诗也展示了诗人细腻的观察力和他对美的热爱。他通过对花朵和香气的描绘,将读者带入了一个宁静、优美的园林世界,让人感受到了自然之美和诗人内心的喜悦与共鸣。
整体而言,这首诗通过对园林景观的描绘,将读者带入了一个富有诗意和美感的场景,展示了诗人对自然美的赞美和追求,以及对短暂美好的珍视。
“洛川一宓妃”全诗拼音读音对照参考
wáng shì bì jī yuán liù yǒng lù xiāng tíng
王氏碧鸡园六咏·露香亭
běi zhǔ yī dì zi, luò chuān yī fú fēi.
北渚一帝子,洛川一宓妃。
chí yǒu shí zhǒng lián, píng shēng suǒ jiàn xī.
池有十种莲,平生所见稀。
xiān nóng gè tài dù, hóng bái zhēng guāng huī.
纤浓各态度,红白争光辉。
wǒ lái tíng shàng yǐn, yè jiǔ wèi rěn guī.
我来亭上饮,夜久未忍归。
wēng jiā cǎi xiāng rén, dàn ài xiāng mǎn yī.
翁家采香人,但爱香满衣。
qǐ zhī qīng lù shī, yuán hé xiè zhū jī.
岂知清露湿,圆荷泻珠玑。
“洛川一宓妃”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。